The effective and timely attainment of the objectives and prioritiesof the Almaty Programme of Action would assist landlocked developing countries in moving towards the attainment of the MDGs.
因此,在提供援助方面,应当认真地、有建设性地重新确立与受援国的目标和优先事项的联系。
As such, the delivery of aid should be carefully and constructively reconnected to the ambitions and priorities of recipient States.
这些会议的目的是收集关于妇女关切问题的信息,讨论政府针对妇女事务制定的目标和优先事项。
The purpose of the meetings was to gather information about issues of concern for women and to discuss government' s goals and priorities for women.
与我们共同努力,将有关的反恐行动方案集中在反恐委员会确认的第1373号决议的目标和优先事项上;.
To join our efforts in focusing relevant anti-terrorism action plans to the targets and priorities of Resolution 1373 identified by the CTC;
这项工作通过与内阁协商进行,鼓励部长们在方案秘书处支持下,拟订自己的目标和优先事项。
The process was conducted through consultation with the Cabinet, and ministers were encouraged to establish their own vision and priorities, supported by the Programme secretariats.
李勇先生的创新精神和经验与工发组织的目标和优先事项十分契合。
Mr. LI Yong' s innovative spirit and experience were well fitted to the objectives and priorities of UNIDO.
It was time, he said, to reevaluate the objectives and priorities of the Fund, since encouragement to countries to participate had been replaced by the obligation to comply with a series of demanding commitments.
The mission concept foresees that the objectives and priorities of MINUSCA will be adjusted over time to the particular conditions and needs of the country and its people.
The Initiative document, prepared with the help of ECA and UNDP, confirmed the goals and priorities of the Agenda and placed special emphasis on subregional cooperation.
(a) Mainstream the objectives and priorities of internationally agreed targets, such as those contained in the Brussels Programme of Action and the Millennium Declaration, into national development strategies and policies;
Moreover, the committees could help to ensure that PAS is aligned to programmatic workplans through regular communication to staff regarding the objectives and priorities of each department and office.
To achieve some of the goals and priorities outlined in the strategic framework, Vision 2020, the Government adopted three year PRSP in 2004, which outlined strategies for poverty reduction.
The failure of the Conference on Disarmament to agree on a programme of work is a reflection of the current lack of global consensus on the goals and priorities of the disarmament and arms control agenda.
采取一些措施,更高效地为会员国提供信息,或许能更好地实现联合国在这一领域的目标和优先事项。
Taking some steps to provide information to Member States in a more efficient manner may better serve the goals and priorities of the United Nations in this area.
主席说大家似乎都在向同样的目标和优先事项前进。
The Chairperson said that everyone seemed to be moving towards the same objectives and priorities.
(b)将两性平等的政策与组织的目标和优先事项更明确地联系起来;.
(b) Link gender equality policies more clearly to organizational goals and priorities;
政府当前为新西兰妇女制定的目标和优先事项关系到促进新西兰繁荣这项更广泛的目标。
Government' s current goal and priorities for New Zealand women are linked to its broader goal of improving New Zealand' s prosperity.
In particular, the goals and priorities of UNDP, as specified in decisions 94/14, 95/23 and 98/1 were covered in the form of a matrix presented by the secretariat.
The draft business plan for the area will be updated to align potential strategies and opportunities with the current objectives and priorities of the overall UNEP Mercury Programme.
Part one, containing the plan outline, highlighted the longer-term objectives and priorities, while part two, containing the biennial programme plan covered 27 programmes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt