Consequently, net requirements in the first performance report amounted to $3,861.5 million, an overall increase of $174.0 million.
令人遗憾的是,第一次执行情况报告的现行格式没有列入关于实际执行情况的信息。
It was regrettable that the current format of the first performance report did not allow for the provision of information on actual performance..
但是,它赞同第一次执行情况报告所列的订正费用。
However, it endorsed the revised requirements set out in the first performance report.
正在2014-2015两年期方案预算第一次执行情况报告中考虑到实际支出情况请批款项。
Appropriations are being sought in the context of the first performance report on the programme budget for the biennium 2014-2015, taking into account the actual expenditure experience.
决定在大会第五十七届会议审议第一次执行情况报告时进一步审议这些事项。
Decides to consider these matters further in the context of the first performance report at the fifty-seventh session of the General Assembly.
两年期方案预算第一次执行情况报告:补编第7号(A/57/7/Add.16).
First performance report on the programme budget for the biennium: Supplement No. 7(A/57/7/Add.16).
The additional expenditure incurred in 2002 in servicing the Counter-Terrorism Committee would be reflected in the first performance report for the biennium 2002-2003.
秘书长曾指出,这笔数额将载入1998-1999两年期第一次执行情况报告。
The Secretary-General had indicated that the amount would be included in the first performance report for the biennium 1998-1999.
The outline amounted to $4,138.5 million expressed in initial 2006-2007 prices, and incorporated adjustments consequent on the first performance report for the biennium 2006-2007.
这种必要的额外批款可以在2004-2005两年期第一次执行情况报告的范围内处理。
Such additional appropriations as might be necessary could be dealt with in the context of the first performance report for the biennium 2004-2005.
Decides to apportion among Member States 129 million dollars for expenses related to the first performance report on the programme budget for the biennium 2008- 2009;
有关规定将反映在2000-2001两年期方案预算第一次执行情况报告中。
The related provisions would be reflected in the first performance report on the programme budget for the biennium 2000-2001.
此外,如上所述,方案预算司已修改了1998-1999两年期第一次执行情况报告的编写程序。
In addition, as already mentioned above, the Division has modified procedures for the preparation of the first performance report in the contextof the biennium 1998- 1999.
如果扩展速度加快,秘书长应在2010-2011两年期第一次执行情况报告中申请追加资源。
Should the pace of expansion be faster, additional resources should be reported by the Secretary-General in the context of the first performance report for the biennium 2010-2011.
秘书长指出,正是出于这一原因,200万美元的初步费用未列入第一次执行情况报告。
According to the Secretary-General, it was for this reason that the $2 million initial charge was not included as part of the first performance report.
关于一般事务职类员额,鉴于该职类征聘已中止,在第一次执行情况报告中未对预算水平进行调整。
Concerning General Service posts, given the suspension of recruitment for this category, no adjustment to budgeted rates was made at thetime of the first performance report.
应该在1996-1997两年期方案预算第一次执行情况报告内提供这些资料。
This information should be provided in the context of the first performance report on the programme budget for the biennium 1996-1997.
所需的额外经费将在2000-2001两年期方案预算第一次执行情况报告中加以说明。
Additional requirements would be addressed in the context of the first performance report for the programme budget for the biennium 2000-2001.
Notes that, according to the first performance report, involuntary separations of staff have not been used in order to implement its resolutions 50/231 and 50/232 of 7 June 1996;
The first performance report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2004-2005 is submitted pursuant to General Assembly resolution 58/255 of 23 December 2003.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt