Experts particularly underlined that it was absolutely necessary for their Governments to adopt a leading and proactive role in improving their competitive position.
如今,安全升级绝对有必要,这些互联设备的用户需要知道他们面对的是什么。
Security updates are an absolute necessity these days, and users of these connected devices need to know what they're dealing with.
因此,绝对有必要将每个条块置于一般国际法的框架内,以便在条块之间建立起协调一致的联系。
It is absolutely necessary, therefore, to place each isolated compartment within the framework of general international law in order to establish coherent links among them.
我们要强调,我们坚信,绝对有必要找到办法解决中东的长期冲突。
We wish to stress our strong belief in the absolute necessity of finding a solution to the chronic conflict in the Middle East.
他说:“我们绝对有必要注意中国在做什么、想要什么,无论是在北极还是其他地方。
There is absolutely a need for greater attention about what China does and what it wants, both in the Arctic as well as elsewhere.
绝对有必要允许希望彼此帮助的用户与其他用户分享他们对错误的修复和改进。
It is absolutely essential to permit users who wish to help each other to share their bug fixes and improvements with other users.
在这方面,绝对有必要的是,把小岛屿发展中国家单立一类来处理。
It is absolutely necessary in that regard that small island developing States be treated as a distinct category.
未来数月和未来数年,国际社会绝对有必要继续为海地提供必要的援助和支持,促进海地稳定和重建。
It is absolutely imperative that the international community continue to provide Haiti with the required assistance and support for its stabilization and reconstruction in the months and years ahead.
此外,也门共和国还要重申,绝对有必要加速建立可以核查路径图执行情况的监测机制。
Furthermore, the Republic of Yemen would also like to reassert the absolutely necessity of expediting the establishment of a monitoring mechanism for the road map that can verify its implementation.
他们不应该离开我的局,如果不是绝对有必要让他们复制。
They should not leave my bureau were it not that it is absolutely necessary to have them copied.
捷克政府的基本立场是:罗姆人作为少数民族融入绝对有必要。
The Czech Government' s basic position is that the integration of the Roma as a national minority is absolutely necessary.
就像许多国家都面临着21世纪的社会经济转型,跳出固有思维并不是奢侈品,而是绝对有必要。
Like many nations faced with the shifting socioeconomic landscape of the 21st century, thinking outside the box is not a luxury commodity, it's absolutely essential.
If, owing to cost considerations during the pilot phase, it became absolutely necessary to convert some country offices to UNIDO Desks, fair and acceptable criteria should be employed.
因此,它认为绝对有必要设立这种政府,这已是联合国安全理事会和大会有关决议的案文所明确确认的事实。
Hence, it feels the absolute necessity for the establishment of such a Government, a fact that has been well-recognized in the texts of relevant Security Council and General Assembly resolutions.
Ms. KLEOPAS(Cyprus) said that the establishment of a permanent international criminal court was an absolute necessity. She aligned herself with the statement made by the European Union Presidency.
The continuing daily threat of Palestinian terrorism, deliberately aimed at the citizens of Israel, underscores the absolute necessity of Israel' s preventive security measures.
When contacts are absolutely necessary, an attempt should be made, where possible, to interact with individuals of the same group or party who are not the subject of an International Criminal Court arrest warrant.
专家组同意绝对有必要根据科特迪瓦提出的过渡战略第四点,将科特迪瓦毛坯钻石监管链扩大到采购商水平。
The Group agrees on the absolute necessity of extending the chain of custody of Ivorian rough diamonds to the buyer level, in accordance with the fourth point of the transitional strategy presented by Côte d'Ivoire.
The Special Rapporteur insists on the absolute necessity of profiling exercises to ensure that policies and programmes effectively respond to the evidence-based durable solution needs of internally displaced persons.
绝对有必要达成一项全面协议,协议的形式是无须按照路线图的原则再进行谈判即可加以执行的和平条约。
It is absolutely essential that a comprehensive agreement be reached in the form of a peace treaty to be implemented without further negotiations based on the Road Map principles.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt