缔约国考虑 - 翻译成英语

state party consider
缔约 国 考虑
缔 约 国 考虑
缔 约国 考虑

在 中文 中使用 缔约国考虑 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
委员会强烈建议缔约国考虑批准国际劳工组织(第2号)《禁止和立即行动消除最恶劣形式的童工劳动公约》1999年。
The Committee strongly recommends that the State party consider ratifying ILO Convention No. 182(1999) concerning the prohibition and immediate action for the elimination of the worst forms of child labour.
委员会重申其先前的建议,请缔约国考虑撤销其对《公约》第二条第一款(子)项和第四条的保留。
The Committee reiterates its previous recommendation that the State party consider withdrawing its reservations to article 2, paragraph 1(a), and article 4 of the Convention.
委员会建议缔约国考虑是否可以根据《公约》的目标和宗旨将"监护"一词改为"家长责任"。
The Committee recommends that the State party consider the possibility of replacing the term" custody" with the term" parental responsibility", in line with the object and purpose of the Convention.
委员会欢迎缔约国的国内法规定禁止对18岁以下的青少年进行自愿的或者强迫的招兵,但是委员会还是建议缔约国考虑批准:.
Welcoming the fact that domestic legislation provides that voluntary or forced recruitment cannot take place under 18 years of age, the Committee recommends that the State party consider ratification of.
鉴于诸如国内人口流动之类的一些近期发展状况,委员会还建议缔约国考虑是否可能重新审查现行登记制度的有效性。
In the light of recent developments, such as population movements within the country, the Committee also recommends that the State party consider the possibility of reviewing the effectiveness of the existing system of registration.
在这方面,委员会请缔约国考虑关于在刑事司法系统的司法和运作中防止种族歧视的第31(2005)号一般性建议。
In this connection, the Committee invites the State party to take into consideration its general recommendation No. 31(2005) on the prevention of racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system.
委员会重申其以前的建议,希望缔约国考虑搬迁的所有替代办法,并注意某些少数民族与其土地的关系。
The Committee reiterates its previous recommendation calling on the State party to consider all possible alternatives to relocation and to pay attention to the cultural ties of certain ethnic groups to their land.
委员会注意到,缔约国没有根据《公约》第十四条的规定发表任择声明,并重申请缔约国考虑作出声明的可能性。
The Committee notes that the State party has not made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention and reiterates its invitation to the State party to consider the possibility of so doing.
此外,委员会还建议缔约国考虑批准劳工组织关于最低就业年令的第138号公约。
In addition, the Committee suggests that the State party consider the ratification of International Labour Organization Convention No. 138 on minimum age for employment.
为此,委员会请缔约国考虑其关于土著人民权利的第23号一般性建议(第五条)。
To this end, the Committee invites the State party to take into account its general recommendation No. 23(1997) on the rights of indigenous peoples(art. 5).
委员会进一步建议该缔约国考虑追溯实施《家庭主妇计划》(1994年)以造福于老年妇女。
It further recommends that the State party consider allowing for the Homemaker' s Scheme(1994) to be applied retroactively so as to benefit older women.
委员会注意到这种刑事起诉的个案极少:因此请缔约国考虑促进这一领域中工作的方式和方法。
Observing that the institution of such proceedings is rare, the State party is invited to consider ways and means of facilitating the institution of proceedings in this field.
对此,委员会请缔约国考虑其关于土著人民的第23号一般性建议(第五条(辰)款(1)、(3)、(4)和(5)项)。
To this end, the Committee invites the State party to take into account its general recommendation No. 23 on indigenous peoples(art. 5(e)(i),(iii),(iv) and(v)).
缔约国考虑设立一个负责法官遴选工作的独立机构,其组成应多元化并适当平衡,应赋予法官实质性发言权以避免政治化。
Member States consider establishing an independent body in charge of the selection of judges, which should have a plural and balanced composition, and avoid politicization by giving judges a substantial say.
委员会在2006年6月12日的书面照会中,请缔约国考虑到处理和翻译文件的时间,不晚于2007年12月15日提交初次报告。
Through a note verbale dated 12 June 2006, the State party was requested, in view of the time required for processing and translation, to submit its initial report by no later than 15 December 2007.
缔约国必须考虑扩大赠款范围,使之包括这一部分。
States parties must consider expanding the scope of the grant to cover that component.
缔约国会议不妨考虑在海洋法法庭内部设立这样一个委员会的必要性。
The Meeting of States Parties may wish to consider the necessity for establishing such a committee within the Tribunal.
缔约国同意考虑在其体制内采取措施的适用性以建立、维护和加强:.
States Parties agree to consider the applicability of measures within their own institutional systems to create, maintain and strengthen.
缔约国应当考虑最好的方式,在国内法律中为《公约》保证的权利付出努力。
States Parties should thus consider the best ways of giving effect to the rights guaranteed by the Convention in domestic law.
缔约国似宜考虑将为偷运移民之目的滥用身份以获取身份证件的行为确立为刑事犯罪。
States parties may wish to consider establishing as a criminal offence the misuse of identity to obtain identity documents for the purpose of smuggling migrants.
结果: 382, 时间: 0.0256

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语