In its efforts it had benefited from the support of development partners and from the fruitful partnership of United Nations system bodies, especially UNICEF.
委员会建议大会考虑到联合国系统各机构的意见,设立一个关于海洋的协商进程。
The Commission recommended that the General Assembly establish a consultative process on oceans and seas, taking into account inputs from United Nations system bodies.
委员会认为,联合国系统各机构应该更明确地划分责任,以免发生工作重复和职责重叠。
It was observed that there should be a clearer division of responsibilities among agencies of the United Nations system to avoid duplication of effort and overlapping responsibilities.
它在联合国系统各机构中的地位也比以前增强。
Its standing among agencies of the United Nations system was also stronger than ever.
联合国系统各机构审查各自责任领域内信息和通信技术促进社会和经济发展方面的供资、生产和使用情况。
Each agency of the United Nations system review the financing, production and use of ICTs for social and economic development in their area of responsibility.
建议联合国系统各机构审查各自责任领域内信息和通信技术促进社会和经济发展方面的供资、生产和使用情况。
Recommends that each agency of the United Nations system review the financing, production and use of ICTs for social and economic development in its area of responsibility.
贸发会议为科技促委会工作组分析研究了联合国系统各机构开展的与信息和通信技术有关的活动。
On behalf of the UNCSTD Working Group, a review was conducted by UNCTAD of the ICT-related activities of the agencies of the United Nations system.
联合国系统各机构及其他相关国际组织也以其本组织的身份支持执行《全球行动计划》。
The United Nations system agencies and other relevant international organizations also supported the implementation of the Global Plan of Action in their individual capacities.
必须把联合国系统各机构和其他政府间组织的努力协调起来,使它们之间协同作用。
Coordinating the efforts of the agencies of the United Nations system with those of other intergovernmental organizations to generate synergy among them was also crucial.
以下是联合国系统各机构在人力和机构能力建设领域的工作实例。
The following are examples of the work of agencies of the United Nations system in the area of human and institutional capacity-building.
它借鉴各国政府、民间组织、研究人员和联合国系统各机构所产生的良好做法、经验教训和评价。
It draws on good practices, lessons learned and evaluations generated by Governments, civil society organizations, researchers and United Nations system agencies.
这是人口基金的中心主题,联合国系统各机构计划在该领域共同行动。
As this topic is a central dimension of UNDAF, the agencies of the United Nations system intend to act jointly in this area.
她们还一直积极推动联合国系统各机构制定和执行政策。
They have also been active promoters of the formulation and implementation of policies in United Nations system agencies.
后者是联合国系统各机构在今年的早些时候确定的。
The latter was finalized by the agencies of the United Nations system earlier this year.
每周与在廷杜夫的联合国系统各机构和国际非政府组织举行非正式情况介绍会,介绍解决人道主义问题的情况.
Weekly informal briefings with United Nations system agencies and international non-governmental organizations in Tindouf on the resolution of humanitarian issues.
编写该报告是为了协调联合国系统各机构编制帐户的格式。
It is prepared to achieve the harmonization of the presentation of the accounts of the agencies in the United Nations system.
联合国系统各机构大约80名代表聚会一堂,重点讨论了与伙伴关系生命周期重要阶段相关联的问题和挑战。
Approximately 80 representatives of United Nations system agencies gathered and focused their discussions on issues and challenges linked to the key stages of the partnership life cycle.
联合国系统各机构与发展伙伴合作,正在编制区域复兴、重建和发展的长期方案。
In collaboration with developmental partners, the United Nations system agencies are also preparing programmes for the longer-term rehabilitation, reconstruction and development of the region.
联合国系统各机构对于一开始就参与一些重要的发展集团倡议表现出日益浓厚的兴趣。
There is a growing interest among agencies of the United Nations system to be involved in some key UNDG initiatives from the outset.
(ii)联合国系统各机构和联合国国家工作队开展的包括发展权问题在内的项目和活动数量增加了;.
(ii) Increased number of projects and activities undertaken by United Nations system agencies and United Nations Country Teams that include right to development issues;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt