The Advisory Committee was also informed that, as at 28 February 2013, the incumbency for MONUSCO for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 was as follows.
The Advisory Committee was further informed that the Directors of the Department were responsible and accountable for implementing the four pillars of the global field support strategy as part of their ordinary responsibilities.
行预咨委会还获悉,《手册》一般载有特派团在业务活动和制订拟议预算时所需的最常用资源项目。
The Advisory Committee was also informed that the Manual generally contained the most commonly used resourcing items a mission would need in its operations and for formulating a budget proposal.
The Advisory Committee was further informed that the assets were delivered to the Joint Integrated Units on 11 August 2009, and consisted of 14 sea containers, details of which are annexed to the present report.
The Advisory Committee was also informed that as at 31 March 2012, the incumbency for UNSOA for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 was as follows: Authorizeda.
行预咨委会还获悉,过去,人权事务委员会曾要求20小时的会议时间,处理平均26份个人来文/个案件。
The Advisory Committee was further informed that in the past, the Human Rights Committee had required 20 hours of meeting time to deal with an average of 26 individual communications/cases.
The Advisory Committee was also informed that as at 31 January 2012, the incumbency for UNMIK for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 was as follows: Authorizeda.
经询问,行预咨委会还获悉,到目前为止,《任择议定书》已获34个缔约国签署,获11个缔约国批准。
Upon enquiry, the Advisory Committee was further informed that, to date, the Optional Protocol had been signed by 34 States parties and ratified by 11.
The Advisory Committee was also informed that as at 5 March 2012, the cash available to the Mission amounted to $13.3 million, taking into account $17 million borrowed from closed peacekeeping missions.
The Advisory Committee was further informed that some of the participants would be invited in their individual capacities as experts, providing important input into the report of the United Nations monitoring mechanism.
The Advisory Committee was also informed that, as at 31 January 2011, $494,600 was owed for troop costs and $12,842,000 for contingent-owned equipment.
The Advisory Committee was also informed that the estimated contractual costs associated with the turnkey arrangements for the storage and distribution of fuel in 2011/12 were lower than the amount budgeted for 2010/11.
The Advisory Committee was also informed that, as at 31 March 2010, the incumbency for United Nations support of AMISOM for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 was as follows: Authorizeda.
The Advisory Committee was also informed, upon enquiry, that a training needs analysis conducted in the 2009/10 period had contributed to defining the aims and scope of the National Staff Capacity-Building Project.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt