Furthermore, the draft resolution demands that Israel withdraw from the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967.
它认为以色列将其法律、管辖权和行政权强加于被占领的叙利亚戈兰的决定是无效的,无任何法律效力。
It considered the decision by Israel to impose its laws, jurisdiction and administration over the Occupied Syrian Golan null, void and without any legal effect.
在关于被占领的叙利亚戈兰的决议草案A/C.4/60/L.17,他特别提到执行部分第1段和第2段。
In draft resolution A/C.4/60/L.17 on the occupied Syrian Golan, he referred in particular to paragraphs 1 and 2.
现有最新估计表明,大约有19000名以色列人已定居在被占领的叙利亚戈兰的33个以色列定居点内。
The most recent estimates available indicate that approximately 19,000 Israelis have settled in 33 Israeli settlements in the occupied Syrian Golan.
Avoiding neutral positions and double standards, the international community should oppose resolutely Israeli practices against the Palestinians and the Arab population of occupied Syrian Golan.
Draft resolution A/C.4/59/L.16/Rev.1: Israeli settlements in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan.
又重申1949年8月12日《关于战时保护平民之日内瓦公约》3适用于被占领的叙利亚戈兰,.
Reaffirming also the applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the occupied Syrian Golan.
Government officials, including the Governor of Quneitra, and the witnesses attested before the Special Committee to the ever-worsening human rights situation in the occupied Syrian Golan.
适用于包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土和被占领的叙利亚戈兰,.
To the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and to the occupied Syrian Golan.
这样的条件树立了一个危险的先例,可能会改变被占领的叙利亚戈兰的人口结构。
Such a condition sets a dangerous precedent that threatens to alter the demographic makeup of the occupied Syrian Golan.
我们要再次呼吁以色列,从所有被占领阿拉伯领土上撤出,把被占领的叙利亚戈兰归还给叙利亚政府。
We would like to renew the call on Israel to withdraw from all occupied Arab territories and return the occupied Syrian Golan to Syrian sovereignty.
Syria strongly condemned all such actions and emphasized that it reserved the right to prosecute all companies that exploited the natural resources of the occupied Syrian Golan in international tribunals.
年3月,人权理事会通过了两项与被占领的叙利亚戈兰有关的决议。
In March 2010, the Human Rights Council adopted two resolutions relating to the occupied Syrian Golan.
这两项决议都呼吁以色列不要再建立定居点,并不要努力改变被占领的叙利亚戈兰的物理结构和人口结构。
Both resolutions called on Israel to desist from settlement building and from efforts to change the physical and demographic composition of the occupied Syrian Golan.
特别委员会再次表示,对联合国人权机制和机构以及其他相关组织不能进入被占领的叙利亚戈兰表示关切。
The Special Committee reiterated its concern about the lack of access to the occupied Golan by the United Nations human rights mechanisms and agencies, as well as other relevant organizations.
It demanded that Israel fulfil immediately and unconditionally its obligations under the Fourth Geneva Convention and all relevant United Nations resolutions pertaining to the occupied Syrian Golan.
以色列占领当局使我国被占领土面临严重的环境危险,它们将有毒的废料埋在被占领的叙利亚戈兰。
The Israeli occupation authorities have exposed our occupied territory to serious environmental danger, with the burial of toxic waste in the occupied Syrian Golan.
A lasting peace had to include Syria, which meant that Israel must comply with Security Council resolution 497(1981) and withdraw fully from the occupied Syrian Golan.
We also call for the immediate Israeli withdrawal from the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the occupied Syrian Golan to the line of 4 June 1967 and the other Arab occupied territories.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt