We asked for the inquest- nor was it to attribute blame, it was to make sure practices were looked at.
他们要求进行调查,并说这些学校应当停止在录取学生时采用种族限额或者种族平衡举措。
They are calling for an investigation and say these schools should stop using racial quotas or racial balancing in admission.
他们会带你走过整个投诉程序,并向有关部门写信,要求进行调查。
They will walk you through the complaint process and send a letter to the department asking for an investigation.
不过,安大略省消防局长和安大略省劳工部已被要求进行调查。
Ontario's Office of the Fire Marshal and the Ontario Ministry of Labour have been asked to investigate.
它受理关于国家机关违法事实的揭发,有权要求进行调查、审判和惩处。
It receives complaints of illegal acts committed in State institutions and has the power to call for their investigation, trial and punishment.
巴勒斯坦人权组织和Maali的家属认为自杀很可疑,要求进行调查。
Palestinian human rights organizations and Maali's family viewed the suicide as suspicious and demanded an investigation.
该油轮“被引到岸边并交给该组织进行法律程序并要求进行调查,”它说。
The tanker“was led to the shore and handed over to the organisation to go through the legal procedure and required investigations,” it said.
部长会议在剥夺任何人的塞浦路斯国籍之前会通知该个人使其有机会要求进行调查。
The Council of Ministers, before depriving any person of Cyprus citizenship, gives notice to him or her and affords the person the opportunity to request an inquiry.
报告员说,每一起案件都需分别落实,委员会要求进行调查。
The Rapporteur explained that each case would have to be implemented separately and that the Committee had requested that investigations be carried out.
民族和解政府、议会、警察和民间社会组织一致要求进行调查。
The Government of National Reconciliation, the Parliament, the political actors and civil society organizations unanimously requested an investigation to be carried out.
至于其他两个案件,报告员解释说,每一个案件都需分别落实,委员会要求进行调查。
As to the other two cases, the Special Rapporteur explained that each case would have to be implemented separately and that the Committee had requested that investigations be carried out.
超过6,600名塔尔萨居民签署了一份请愿书,要求进行调查,但只需要5000名签名。
After“more than 6,600 Tulsa residents signed a petition asking for the investigation, though only 5,000 si[…].
然而,约旦当局拒绝允许有关警卫离开该国,并要求进行调查。
However, the Jordanian authorities have refused to allow the security guard to leave the country and have demanded an investigation.
Family members of the victim submitted a memorandum to the district magistrate on 12 March 1998 requesting an investigation, but there has been no information on the progress of the investigation..
Disabled persons' organizations and civil society organizations may make submissions to the Committee, with information to be considered under article 6.1 of the Optional Protocol, requesting an inquiry.
If the person requests the inquiry, the Council of Ministers will establish a committee of inquiry consisting of a chairman possessing judicial experience and other members that the Council thinks proper to appoint.
The Agency has protested the above incidents to the Israeli authorities and requested investigations, but as of the end of the reporting period there had been no reply from the Israeli authorities.
因此特别报告员认为,远在导致这次访问的各种报告之前,他曾经提请注意他被要求进行调查的那些事件。
In this way, the Rapporteur believes that, well before the reports which gave rise to this mission, he had drawn attention to the events he was requested to investigate.
若有充分的关于公然侵权事项的初步证据,则案件移交检察长,检察长办公室被要求进行调查。
If there is sufficient preliminary evidence of a gross violation, the case is referred to the Attorney General, whose office is required to conduct an investigation(penyidikan).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt