With regard to accessible and effective remedies, the author pointed out that it took the authorities more than 16 months not to conduct the investigation thoroughly.
他继续说:“我们将像过去一样进行彻底的调查。
And we will conduct thorough investigations, as we have in the past.”.
由于它们在我母亲被害一案中沆瀣一气,要进行彻底的调查变得越来越难。
As these parties were complicit in my mother's death, a thorough investigation is proving more and more difficult.
我们正在认真对待这件事,并正在与PSNI合作进行彻底的调查”。
We are treating this matter extremely seriously and are conducting a thorough investigation in cooperation with the PSNI[Police Service of Northern Ireland].".
年,一个国会特别委员会曾对埃尔金勋爵的活动进行彻底的调查,发现它是完全合法的。
Lord Elgin's activities were thoroughly investigated by a Parliamentary Select Committee in 1816 and found to be entirely legal.
西雅图市长穆雷(EdMurray)在事发后表示,要对这起枪击案进行彻底的调查。
Seattle's Mayor, Ed Murray, has stated that there will be a full investigation into the shooting.
他说,事态的发展非常可怕和令人痛心,并且说必须要对这些自焚事件进行彻底的调查。
He said that such incidents are shameful and need to be investigated thoroughly by the states security apparatus.
以色列将对导致他死亡的事件继续进行彻底的调查。
Israel is continuing to conduct a thorough investigation of the events that led to his death.
对于海地问题,委内瑞拉认为必须对推翻和绑架阿里斯蒂德总统的缘由进行彻底的调查。
With respect to Haiti, Venezuela considers it indispensable to carry out a thorough investigation of the causes of the overthrow and kidnapping of President Aristide.
外交部正在等待美国当局对这一事件进行彻底的调查。
The Ministry was expecting a thorough investigation of the incident by United States authorities.
We call for an exhaustive investigation to find those responsible for this crime,” his colleagues wrote in an editorial published on the newspaper's website.
Because he felt that a thorough inquiry was called for, the complainant submitted an application for the institution of criminal indemnification proceedings to the presiding judge of the court of first instance of Rabat on 18 September 2012.
(d) The Panel should subject all other claimed items to a thorough investigation, and KDC should be required to submit supporting evidence to substantiate its allegations, with an emphasis on the principle of mitigation.
In the light of this, the Committee is also concerned at the lack of thorough investigation and adequate punishment of the responsible officials(arts. 7 and 9).
Since 2008, Reporters Without Borders(RSF-RWB) urged Bolivia to acknowledge the seriousness of recent crimes against media workers and to undertake thorough investigations.
In this connection, it wishes to remind the Government of its responsibility under articles 13 and 14 of the Declaration to investigate thoroughly all cases of enforced disappearance and to bring the perpetrators to justice.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt