The author also informed the Committee that despite its request for interim measures of protection on her behalf, the State party had not taken any steps in this regard.
On 10 May 2001, the author informed the Committee that her husband was executed on 4 April 2001, despite the Committee' s request for interim measures of protection.
年8月2日,缔约国辩称,据称受害人是在委员会登记他们的案件和请求采取临时保护措施之前被处决的。
On 2 August 2005, the State party argued that the death sentences of the alleged victims were carried out prior to the registration by the Committee of their cases and the formulation of the request for interim measures of protection.
The Working Group decided to register three cases(Nos. 50/2013, 51/2013 and 52/2013) and to transmit the correspondence to the States parties, with no requests for interim measures of protection.
The Working Group decided to register three new communications(Nos. 56/2013, 57/2013 and 58/2013) and to transmit the correspondence to the States parties concerned, with no requests for interim measures of protection.
(7)委员会关切地注意到缔约国不愿意认为自己有义务落实委员会提出的采取临时保护措施的要求。
(7) The Committee notes with concern the State party' s reluctance to consider that it is under an obligation to implement the Committee' s requests for interim measures of protection.
On 9 May 2012, the Human Rights Committee, acting through its Special Rapporteur on new communications and interim measures, reiterated its request for interim measures of protection.
In accordance with article 22, paragraph 3, of the Convention, the Committee brought the complaint to the State party' s attention on 29 September 2006, without attaching a request for interim measures of protection.
CAT regretted Canada' s failure to comply with its requests for interim measures of protection, particularly in cases involving deportation and extradition.
The State party is also under an obligation to avoid similar violations in the future, including by taking appropriate steps to ensure that the Committee' s requests for interim measures of protection will be respected.
此外,缔约国没有对委员会新来文特别报告员1993年5月提出的采取临时保护措施的请求作出反应。
It has further failed to react to the request for interim measures of protection formulated by the Committee' s Special Rapporteur on new communications in May 1993.
存在仲裁协议并不妨碍法院应当事一方的请求,在仲裁程序进行前或进行期间,准予采取临时保护措施.
Existence of agreement to arbitrate does not prevent granting of interim measures of protection by a court prior to, or during, arbitration proceedings, upon request of a party.
为此,他们指出,由于2011年7月8日委员会要求采取临时保护措施,所以迄今为止才尚未执行驱逐令。
In this regard, they recall that the eviction order has not been implemented to date due to the interim measures of protection requested by the Committee on 8 July 2011.
On 16 September 2003, the authors informed the secretariat that the State party intended to deport Mr. Madafferi on 21 September 2003, requested interim measures of protection to prevent his deportation.
他再次请求采取临时保护措施。
He reiterated his request for interim measures of protection.
要求采取临时保护措施后的问题.
Subsequent issue of request for interim measures of protection.
缔约国没有尊重委员会关于采取临时保护措施的要求.
The State party' s failure to respect the Committee' s request for interim measures of protection.
律师请求委员会按照议事规则第86条采取临时保护措施。
Counsel requests the Committee for interim measures of protection under rule 86 of the rules of procedure.
请求按《任择议定书》第5条第1款采取临时保护措施.
Request for interim measures of protection in accordance with article 5, paragraph 1, of the Optional Protocol.
缔约国对采取临时保护措施的请求没有做出任何答复。
No reply was received from the State party on the request for interim measures of protection.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt