重返社会和重新安置 - 翻译成英语

reintegration and resettlement
重返社会和重新安置
reinsertion and resettlement
重返 社会 和 重新 安置
援助 和 重新 安置

在 中文 中使用 重返社会和重新安置 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
此外,自3月以来,624名卢民主力量战斗人员自愿参加了联刚特派团的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置(复员方案)进程。
In addition, since March, 624 FDLR combatants have voluntarily participated in the MONUC disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement(DDRRR) process.
联刚观察团与代表团讨论了它可采取的措施,从而使自愿解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置尽可能取得成功。
MONUC discussed with the mission measures it might take to give voluntary disarmament, demobilization, reintegration and resettlement or repatriation the best chance of success.
代表团注意到,刚果当局愿意推动外国武装团体,尤其是前卢旺达武装部队/联攻派民兵的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置事项进入到一个更活跃的阶段。
The mission took note of the willingness of the Congolese authorities for the disarmament, demobilization, repatriation, reintegration and resettlement of foreign armed groups, in particular the ex-FAR/Interahamwe, to enter a more active phase.
会议同意讨论刚果人对话和联刚特派团的部署的问题以及第一次讨论卢萨卡协定所确认的武装团体的解除武装、复员、重返社会和重新安置问题。
The meeting agreed to discuss the inter-Congolese dialogue, MONUC deployment and, for the first time, the disarming, demobilization, reintegration and resettlement of the armed groups identified in the Lusaka Agreement.
就我国而言,日本将继续支持非洲联盟促进和平的活动,例如在大湖区的解除武装、复员、重返社会和重新安置活动。
Japan, for its part, will continue to support African Union activities contributing to peace, for example, activities relating to disarmament, demobilization, reintegration and resettlement in the Great Lakes region.
去年12月,联刚特派团开设了第一个解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置中心,当前正在与刚果和卢旺达各方商议进一步执行该方案的事宜。
Last December, MONUC opened the first centre for disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration and is currently consulting various Congolese and Rwandan parties to further implement that programme.
安理会呼吁上帝抵抗军剩余的战斗人员离开部队,参加解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置进程。
The Council calls upon the remaining Lord' s Resistance Army fighters to leave the group' s ranks and participate in the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration process.
扩大新闻处:拟议加强新闻处,以便制定为进行特派团的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置活动所需要的宣传战略。
Expansion of the Office of Public Information: it is proposed to strengthen the Office of Public Information to develop the communications strategy required for the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration operations of the Mission.
年2月6日,联刚稳定团启动了"欢迎和平"行动,支持解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案,其目的是鼓励上帝军战斗人员投诚和投降。
On 6 February 2012, MONUSCO launched Operation Welcome Peace in support of its disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration programmes, aimed at encouraging defection and surrender by LRA combatants.
我呼吁国际社会支持实施一项协调一致的区域战略,以应对上帝军活动的威胁和影响,包括开展解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置工作。
I call upon the international community to support the implementation of a coordinated regional strategy to address the threat and the impact of LRA activities, including through disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration efforts.
各方还需要对有关人员施加影响,促使他们放下武器,进入自愿解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置进程。
The parties will also need to exert influence over those concerned to lay down their arms and enter into a voluntary disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration process.
要解决刚果民主共和国的冲突,就必须对外国武装团体进行有效的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置
The effective conduct of disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of foreign armed groups will be imperative for the settling of the Democratic Republic of the Congo conflict.
自从我的第11次报告以来,联刚特派团在Goma、Bukavu和Butembo建立了解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置的机构。
Since my eleventh report, MONUC has established a disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration presence in Goma, Bukavu and Butembo.
随着刚果民主共和国和平进程取得进展,外国武装团伙的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置将成为联刚特派团活动的核心内容。
As the peace process in the Democratic Republic of the Congo moves forward, the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of foreign armed groups will become a central part of MONUC operations.
欧洲联盟呼吁刚果民主共和国政府同联刚特派团和所有其他方面充分合作,执行解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案。
The European Union calls on the Government of the Democratic Republic of the Congo to cooperate fully, with MONUC and all other parties concerned, with regard to disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration.
他强调,重要的是要早日实行各武装集团的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置进程,以及所有外国部队全部撤出刚果民主共和国领土。
He stressed the importance of early implementation of the process of disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration of the armed groups and complete withdrawal of all foreign forces from the territory of the Democratic Republic of the Congo.
目标3.1:联合国各特派团就受上帝军影响国家的解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置拟订协调一致的共同办法.
Objective 3.1: a common and coordinated approach on disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration in LRA-affected countries is developed by United Nations Missions.
联刚稳定团提供技术支持和技术援助,为中非建和办和南苏丹特派团外地办事处落实关于解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置的协调办法提供便利。
MONUSCO provides technical support and backstopping to facilitate BINUCA and UNMISS field offices in implementing the coordinated approach on disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration.
实施有效的解除武装、复员和重返社会方案、解除武装、复员、重返社会和复兴方案;以及解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案;.
Implementing effective disarmament, demobilization and reintegration, disarmament, demobilization, reintegration and rehabilitation and disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration programmes;
预期成绩1.4:在执行刚果民主共和国境内的外国武装团伙解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置方案的解除武装、复员和重返社会部分方面取得进展.
Expected accomplishment 1.4: progress towards the disarmament, demobilization and repatriation aspects of the disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration process of foreign armed groups in the Democratic Republic of the Congo.
结果: 94, 时间: 0.0168

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语