The decree calls for a concerted effort by all Bhutanese towards HIV prevention along with providing support and care and protecting the legitimate rights of HIV/AIDS patients.
他创建了魔术约翰逊基金会,以帮助防治艾滋病毒和提高对该病毒的认识。
He created the Magic Johnson Foundation to help combat HIV and raise awareness about the virus.
他表示需要为防治艾滋病毒制订创新性战略,在基本的人权原则基础上展开一场社会革命。
He expressed the need for innovative strategies to combat HIV and to produce a social revolution built on the fundamental principles of human rights.
彼得森先生(挪威)(以英语发言):防治艾滋病毒/艾滋病需要全球性的领导、合作和行动。
Mr. Petersen(Norway): Combating HIV/AIDS requires global leadership, partnership and action.
民间社会积极参与2008年高级别会议的情况表明,在加强社区参与防治艾滋病毒方面取得了重大进展。
As the robust involvement of civil society at the 2008 High-level Meeting illustrated, important strides have been made in strengthening community engagement in the HIV response.
因此,我们必须保持和增加防治艾滋病毒的投资。
It is therefore crucial that we maintain and increase investments in response to the epidemic.
通过同侪教育者逐门逐户开展工作,加强青年和家庭防治艾滋病毒.
Improvement of HIV prevention among young people and families through house calls by peer educators.
随着近年采用现金转移计划的国家稳步增加,需要对运用这种举措作出努力,以加强防治艾滋病毒的工作。
As the number of countries with cash transfer programmes has steadily increased in recent years, efforts are needed to leverage such initiatives to strengthen HIV prevention efforts.
This reflects the overwhelming evidence that punitive approaches have no public health basis, violate fundamental human rights and undermine efforts to respond effectively to HIV.
开发署现正与该倡议合作编制一份提案,以应对早期恢复阶段防治艾滋病毒方面的需要。
UNDP is currently developing a proposal with ASCI to address HIV-related needs in the early recovery phase.
差不多10年来,吉布提共和国参加了防治艾滋病毒的所有国际举措。
For almost 10 years, the Republic of Djibouti has joined every international initiative against HIV.
UNFPA will continue to strengthen and expand collaboration among partner agencies that are involved in HIV prevention among peacekeeping and demobilized personnel and surrounding populations.
本中心的方案、报告和出版物往往通过提倡普及教育以防治艾滋病毒、促进两性平等。
The programmes, presentations and publications of the Center aim to combat HIV and promote gender equality, often by advocating for universal education.
宣传运动敦促人民负起个人责任,带头防治艾滋病毒。
The campaign urges people to take personal responsibility and lead the way in the fight against HIV.
联合国各实体强调采取行动支持妇女领导和参与防治艾滋病毒工作。
United Nations entities highlighted actions to support women' s leadership and participation in the HIV response.
在至少一半国家的艾滋病毒防治工作中满足妇女和女孩防治艾滋病毒的具体需要.
To ensure that HIV-specific needs of women and girls are addressed in at least half of national HIV responses.
我感谢有幸参加本次高级别会议,同其他代表谈谈保加利亚防治艾滋病毒工作的成就和挑战。
I am grateful for the honour of participating in this high-level meeting and sharing with other representatives the successes and challenges in the response to HIVin Bulgaria.
此外,为国家艾滋病毒方案提供可持续财政支助,依然是任何防治艾滋病毒战略的关键组成部分。
In addition, sustainable financial support for national HIV programmes remains a pivotal component of any strategy to combat HIV.
国家防治艾滋病研究院是相关领域的监管和技术机构,负责执行防治艾滋病毒的政府方案。
The National Institute for the Fight of AIDS is the regulatory and technical body in charge of implementing the Government Program to prevent and fight HIV.
必须利用这种努力,使危地马拉人能够共同防治艾滋病毒。
That same effort must be deployed so that, together, Guatemalans can fight HIV.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt