AMPUNILAH MEREKA - 翻译成中文

原谅他们
原諒他們
寬赦他們
寬恕他們
饶恕他们
宽恕他们
宽赦他们
赦免他

在 印度尼西亚 中使用 Ampunilah mereka 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ia berdoa bagi mereka dengan mengatakan: Ya BapaKu, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan.
可是,祂仍然呼求:「父啊!赦免他們;因為他們所做的,他們不曉得。
Karena itu," Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat." seruNya Luk 23.
父亲呀,请原谅他们吧,他们并不知道他们之所为。
Bahkan Isa berkata, Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat( Injil, Rasul Lukas 23: 34).
因此耶稣说:“父啊,赦免他们,因为他们所作的,他们不晓得(路23:34)”。
Ia berkata, Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat Luk 23.
他說:「父啊!原諒他們;因為他們不知道他們在做什麼。
Ampunilah mereka, karena mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.
上帝说:宽恕他们吧,他们不知道自己做了什么(《圣经》)。
Yesus berkata:" Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.".
此时,耶稣说道∶“天父啊,饶恕他们吧,因为他们不知道自己在做什么。
Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat." seruNya( Luk 23: 34).
父啊,赦免他們,因為他們所作的,他們不曉得(路23:34).
Sebab di salib itulah, Yesus berkata:" Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat."( ayat 34).
在十字架上,基督曾说:「父啊!赦免他们,因为他们所作的,他们不晓得」。
Tetapi Yesus justru berkata: Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat Luk 23.
耶穌說:耶穌:「父啊!寬赦他們吧!因為他們不知道他們做的是什麼。
Maka dari itu, Bapa, ampunilah mereka, karena mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.
天父啊!原谅他们吧!他们不知道他们做了什么。
Tetapi Yesus justru berkata: Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat Luk 23.
聖基爾帕辛:基督說:「天父,原諒他們,因為他們不知道他們所做的事情。
Dan doa-Nya, Ampunilah mereka, karena mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.
他说:“宽恕他们,他们并不知道他们自己在做什么。
Maka dari itu, Bapa, ampunilah mereka, karena mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.
父阿,饶恕他们,他们不知道自己所作的”。
Maka dari itu, Bapa, ampunilah mereka, karena mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.
父啊,宽赦他们吧!因为他们不知道自己所做的是什么。
Tetapi Yesus justru berkata: Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat Luk 23.
這時,耶穌說:「父啊!赦免他們,因為他們所做的,他們不知道。
Karena itu," Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat." seruNya( Luk 23: 34).
父啊!赦免他们;因为他们所做的,他们不晓得'(路23:34).
DIA berkata, ya Bapa ampunilah mereka karena mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.
耶稣说:“天父,请原谅他们吧,因为他们不知道自己在做什么。
Maka dari itu, Bapa, ampunilah mereka, karena mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.
父啊!寬恕他們吧!因為他們不知道他們做的是什麼。
Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.".
他最衷心的話就是:「父啊,寬赦他們罷!因為他們不知道他們做的是什麼。
Yesus berkata:" Ya Bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat.".
耶稣说:「父啊!宽赦他们罢!因为他们不知他们做的是什麽。
结果: 313, 时间: 0.0265

Ampunilah mereka 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

印度尼西亚 - 中文