ABUSING - 翻译成中文

[ə'bjuːziŋ]
[ə'bjuːziŋ]
滥用
abuse
misuse
abusive
use
indiscriminate
overuse
虐待
abuse
ill-treatment
abusive
mistreatment
maltreatment
illtreatment
cruelty
torture
mistreated
ill-treated
侵犯
infringe
infringement
aggression
assault
invasion
violations
violated
abuses
breaches
invaded
凌辱
abuse
humiliation
disgrace
humiliating
insults
ignominious
maltreatment
凌虐
abuse
abusive

在 英语 中使用 Abusing 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
That country must stop abusing the Uighur population in western China and trampling on the freedoms of the people of Hong Kong.
该国必须停止虐待中国西部的维吾尔族人口,践踏香港人民的自由。
They, in turn, must refrain from abusing their privileges and immunities and must strictly obey the laws of the receiving State.
他们反过来必须避免滥用其特权和豁免,而且必须严格遵守接受国的法律。
Islamist far-right thugs have been filmed carrying Al-Qaeda flags on protests, attacking and abusing unarmed youth protestors and women.
据录像显示,伊斯兰极右翼暴徒在示威中举着阿尔盖达组织的旗帜,并攻击、凌辱手无寸铁的青年示威者和女性。
(d) More frequent and better reporting mechanisms of child abuse, and stronger censure measures against those abusing the rights of children;
(d)建立更经常更好地报告儿童受虐待情况的机制,对那些侵犯儿童权利的人进行更强烈的谴责;.
He was found guilty of abusing 12 children, mostly boys between the ages of 10 and 13.
他被判定犯下对12名儿童的凌虐罪行,这些男童大都是10岁至13岁的儿童。
And this is not only about the problem of abusing antibiotics until they lose their effect- which is already happening.
这不仅仅是关于滥用抗生素的问题,直到它们失去效果-这已经发生了.
But if Mr Xi really wants officials to stop abusing citizens, he should introduce a system that makes them genuinely accountable.
但是,如果习先生真的想要官员们停止虐待国民的话,他应该引进一个真正让官员问责的制度。
(o) Assessing the record of the recipient State in violations of international law, including international humanitarian law, undermining democracy and abusing human rights;
(o)评估违反国际法,包括国际人道主义法,破坏民主和侵犯人权的接受国的记录;.
He started abusing me physically, very often, and not allowing me to speak to my family, keeping me hostage.
他起头凌虐我,经常施虐,不让我和家人联系,把我变成‘人质'。
Aside from using and abusing the failed portable gaming console Virtual Boy in 1995, I have never been excited by virtual reality and its many promises.
除了使用和滥用失败的便携式游戏机虚拟男孩1995年,我从来没有对虚拟现实和它的许多承诺。
No woman should be suffered to come within the camp, and the crimes of abusing their own bodies any manner of way, punished with death.
没有女人应该遭受阵营中来,和虐待自己的身体任何方式的犯罪方式,与死亡的惩罚。
Defenders have frequently had no response from the authorities to their situations or complaints, resulting in impunity for those abusing their rights.
维护者常常得不到主管机构对其境况和申诉的任何反应,这就造成了侵犯其权利者得不到惩罚的结果。
No doubt people would have been less sanguine about the situation had he been accused of racially abusing black students, or Jewish ones.
毫无疑问,人们会一直那么乐观的情况下,他被指控种族虐待黑人学生,或犹太人的。
A few days before that, the US Federal Trade Commission(FTC) sued Qualcomm for abusing its dominance in the smartphone chip market.
而在那之前几天,美国联邦贸易委员会(FTC)起诉高通公司滥用其在智能手机芯片市场的主导地位。
And in 2014, its authorities rounded up Somali refugees in Nairobi's Eastleigh district, raiding homes and abusing women and girls.
年,当局在内罗毕伊斯特利区索马里难民,房屋并虐待妇女和女童。
Thus, the anti-science lawyers have achieved substantial success, even if they get kicked out of court, by abusing the legal system.
因此,反科学律师已经取得了巨大的成功,即使他们被踢出法庭,通过滥用法律制度。
This is a kind of anthropomorphization, and, conversely, we should think about what effect abusing a robot has on the abusing human.
这是一种拟人论,反过来,我们应该思考虐待机器人对施虐的人类有什么样的影响。
Kim said his agency had recently identified“several” chaebol group companies for abusing intra-group deals, and planned to launch formal investigations into some of them.
金说,他的机构最近发现了“数家”财阀集团滥用内部交易,并计划对其中一些公司展开正式调查。
One of those aides is Rob Porter, who resigned this week after his two former wives came forward and accused him of abusing them.
其中一位助手是罗伯·波特,他本周辞职,因为他的两位前妻出面并指责他虐待他们。
First attacks abusing the WS-Discovery protocol on a large scale have been first reported in early May by security researcher Tucker Preston.
安全研究人员TuckerPreston在5月初首次报告了大规模滥用WS-Discovery协议的攻击。
结果: 626, 时间: 0.0624

顶级字典查询

英语 - 中文