BURDEN SHARING - 翻译成中文

['b3ːdn 'ʃeəriŋ]
['b3ːdn 'ʃeəriŋ]
分担负担
负担分摊
分担重负

在 英语 中使用 Burden sharing 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
At the heart of your discussion was the recognition on all sides that international solidarity and burden sharing is a must.
你们讨论的核心,是各方都认识到国际团结和责任分担是一项要务。
This collaboration should include burden sharing and optimizing the use of security assets in these locations subject at all times to the standards and guidelines set by UNSECOORD.
此种合作应包括分摊负担以及在这些地区优化使用安全资产,条件是一贯遵守安协办制定的标准和指导原则。
The Director acknowledged delegations' calls for greater collaboration and burden sharing and reiterated thanks to the countries involved in helping resolve the Uzbek refugee crisis.
局长说,代表团呼吁更多开展协作和分担责任,再次感谢参与帮助解决乌兹别克难民危机的国家。
Debates about“burden sharing” tend to focus on two main issues: allied defense budgets and the cost of hosting U.S. forces overseas.
关于“分担责任”的辩论往往集中在两个主要问题上:盟国国防预算和在海外供养美军的成本。
A crosscutting concern has been how to improve responsibility and burden sharing, including through strengthening the protection capacities of host States.
一个相互交织的关注问题是如何改进责任和负担分担,包括通过加强接收国的保护能力。
Burden sharing has been a crosscutting theme of the Global Consultations on International Protection.
分担责任在关于国际保护的全球磋商中是一个涉及多方面的交叉主题。
Delegations stressed the need for regional cooperation and international solidarity and burden sharing to effectively tackle mixed migration and increased refugee movements to the region.
一些国家代表团强调必须开展区域合作,加强国际团结以及分摊负担,以便有效解决混杂移民和更多难民涌向本区域的问题。
Another focus of“burden sharing” discussions has been the cost of maintaining U.S. forces overseas.
分担责任”讨论的另一个焦点是在海外维持美军的费用。
Some donor Governments have said that more equitable burden sharing is a pre-condition for maintaining their contributions to the Programme.
一些捐助方政府说,更加公平地分担责任是保持其对"方案"提供捐助的先决条件。
It was also felt that a theme such as this would build on last year' s burden sharing theme.
会议也认为这样一个主题将在去年分摊负担主题的基础上加以发展。
While the primary responsibility for dealing with AIDS rests with national Governments, we believe there is greater need for international solidarity and burden sharing.
应对艾滋病的主要责任属于各国政府,但我们也认为,国际团结和负担分担的必要性已比过去有所提高。
Building capacity through partnerships and burden sharing was a crucial element of delivering protection.
通过伙伴关系和分摊负担来建立能力是提供保护的关键因素。
UN peacekeeping fosters burden sharing that spreads risks and opportunities across countries large and small, and from both the developed and developing worlds.
联合国维持和平增进大小国家共担责任,促进发达国家和发展中国家分担风险与机会。
The strengthening of protection by building skills, institutions and coalitions was an instrument of international cooperation and solidarity that facilitated fair burden sharing.
通过建设能力、机构和联盟来加强保护,是国际合作和团结的一种手段,有助于责任的公平分担
She also attacked the UNRWA for its alleged"budget gap" and"failure to mobilize adequate and appropriate burden sharing.".
她还袭击了近东救济工程处所谓的“预算缺口”和“没有动员充分和适当的负担分担”。
States also used the Communiqué to acknowledge the generosity of host countries and renew their commitment to international cooperation through solidarity and responsibility and burden sharing.
各国还利用公报感谢接收国的慷慨并重申通过团结、责任和共同负担开展国际合作的承诺。
Donors to the GEF Trust Fund contributions follow a predefined basic burden sharing framework.
捐赠者向环境基金信托基金的捐款按照一个事先界定基本负担分担框架进行。
As you know, the three main themes of the Agenda are the need for better protection, more durable solutions, and improved burden sharing.
众所周知,议程的三个主要议题是:需要得到更好的保护、更持久的解决办法和改善责任分摊
These included addressing the misuse of asylum procedures, trafficking, secondary movements, providing solutions in regions of origin and arrangements for burden sharing.
这些问题包括解决滥用庇护程序、贩卖人口、间接迁移、提供原籍地区的解决办法和安排负担均摊的问题。
This is all about enhancing burden sharing and achieving durable solutions for refugees through special agreements.
目的是要通过一些特别协定来更好地分摊负担并为难民找到持久解决办法。
结果: 65, 时间: 0.0319

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文