ESPECIALLY WHEN IT - 翻译成中文

[i'speʃəli wen it]

在 英语 中使用 Especially when it 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Despite its massive economic growth, China is still a deeply uncertain country, especially when it comes to its place in the world.
尽管经济增长规模巨大,中国依然是一个极为不稳定的国家,特别是当它考虑到自己在世界上的地位时。
I think the other lesson I learned here was to listen to my gut, especially when it seems to have common sense on its side.
我想我在这里学到的另一课是倾听自己的心声,尤其是当它似乎有常识的时候。
The Gospel- the Pope said- goes beyond the Hippocratic Oath: love life at all times, especially when it requires special care and attention.
教宗说:「福音超越《希波克拉底誓言》,要求任何时间爱护生命,特别是当它需要特别关怀和照顾。
He expects to give the photoplay the attention a new art deserves, especially when it affects almost every person in the whole country.
他希望给这部影视剧以新艺术所应得的关注,尤其是当它影响到全国几乎所有人的时候。
Educator misconduct is a very serious matter that our district does not take lightly- especially when it involves the well-being of our students.
教育失当是一个非常严重的问题,我们的地区以后不会掉以轻心,尤其是当它涉及到我们学生的福祉时。
Olympia was shy and serious, though prone to easy laughter, especially when it was provoked by Harry or her children.
奥林匹亚是害羞的和严重的,虽然容易简单的笑声,特别是当它激起了哈利和她的孩子。
The deficit of parking for car parking- the eternal problem of the large cities, especially when it relates to China's cities.
停车场的停车位的赤字-大城市的永恒的问题,特别是当它涉及到中国的城市。
In most cases, negative information, even when accurate, won't haunt you forever, especially when it has been settled.
在大多数情况下,即使负面信息是准确的,也不会永远性困扰着你,尤其是当它已经解决时。
Such inability to gauge the effect of public policy served to raise the stakes further, especially when it has costly side effects.
无法衡量公共政策的效果,从而进一步提高了赌注,特别是当它有昂贵的副作用时。
As you know, we're all about anything'90s-related here at Obsessed- especially when it involves the one-and-only Cher Horowitz.
正如你所知道的,在obsessed,我们关注的都是与90年代相关的任何事情--尤其是当它涉及到独一无二的CherHorowitz时。
But there are enormous strides we can make as individuals and communities, especially when it comes to energy decisions that are compatible with the environment.
但也有巨大的进步,我们可以为个人和社区,特别是当它涉及到能源决策与环境相协调。
And a lot of times we get lucky and we don't get hit with thunderstorms, especially when it's a situation when they're pop-ups like that.
而且很多时候我们都很幸运,我们也不会遇到雷雨,特别是当它们出现像这样的弹出窗口时。
And there are suggestive indications that urban planning can influence happiness, especially when it reduces the time spent commuting or alleviates worries about crime.
并且有迹象表明城市规划会影响幸福感,尤其当它能够缩短通勤时间或缓解对犯罪的担忧。
Especially when it comes to the media- when they get it wrong, it can cause catastrophe.
千言万语──尤其当它们都是不对的时候──就有可能造成一场灾难。
In the cloud, verification of the environment is of paramount importance, especially when it is controlled by the service provider.
在云中,环境验证是最为重要的,尤其当它是由服务提供商所控制时。
Most of us completely agree with the sentiment, especially when it comes to words.
大多数人赞同这种观点,尤其当它涉及到文字的时候。
But dogmatic thinking is a hard habit to break, especially when it's all you know.
但是,教条思维是种很难打破的习性,特别当它是你唯一知道的思维方式的时候。
Goat's milk is a much healthier alternative, especially when it is raw and organic.
而羊奶是更健康的选择,尤其当它是原始和有机的时候。
We're empowered to say no, especially when it's a bad decision," he says.
我们有权说“不”,特别是当这是一个糟糕的决定,”他说。
The scope of its academic programs is broad and social activities abound- especially when it comes to rooting for their Hawkeyes.
学术项目范围很宽泛,社会活动很多样--尤其是当Iowa为它们的Hawkeyes喝彩时。
结果: 181, 时间: 0.0386

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文