IN DRAFT ARTICLE - 翻译成中文

[in drɑːft 'ɑːtikl]
[in drɑːft 'ɑːtikl]
条草案中

在 英语 中使用 In draft article 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Mr. García Feraud(Observer for Ecuador) said he agreed that draft article 15 should be included in draft article 3.
GarcíaFeraud先生(厄瓜多尔观察员)说,他同意把第15条草案纳入到第3条草案之中
Mr. Getty(United States of America) said that his delegation was opposed to the inclusion of draft article 15 in draft article 3.
Getty先生(美利坚合众国)说,美国代表团反对把第15条草案纳入到第3条草案之中
The European Commission had submitted a written comment(A/CN.9/578/Add.5) proposing the insertion of a new paragraph in draft article 1.
欧洲联盟委员会提交了一份书面评论(A/CN.9/578/Add.5),提议第一条草案中插入新的一款。
He could support the reformulations of draft articles 1 to 7 submitted by the Special Rapporteur, including the definition of unilateral acts in draft article 1.
他可以支持特别报告员提出的重订的第1至第7条草案,包括第1条草案中关于单方面行为的定义。
Germany shares the view of the Chairman of the informal consultations that some elements contained in draft article 11 need to be clarified.
德国赞同非正式协商会议主席所认为的必须澄清第11条草案内的某些内容。
(6) The arguments put forward by the United States convinced Waldock of the" logical" need to include this situation in draft article 21.
(6)美国的解释使沃尔多克相信,"逻辑上"有必要将这一假设纳入第21条草案
Aliens lawfully in the territory of the expelling State also enjoyed a certain number of procedural rights listed in draft article C1.
在驱逐国境内合法居留的外国人也享有第C1条草案中列出的一定数量的诉讼权利。
It was felt that the word" unequivocal" involved a problem of interpretation, not of definition and consequently had no place in draft article 1.
因此认为"明确"一词所引起的不是定义问题而是解释问题,因此第1条草案中无须理会。
(6) The arguments put forward by the United States convinced Sir Humphrey of the" logical" need to include this hypothesis in draft article 21.
(6)美国的解释使沃尔多克相信,"逻辑上"有必要将这一假设纳入第21条草案
In the light of the paucity of such cases in practice the Commission preferred to maintain the position reflected in draft article 10.
但鉴于实际上这样的案件很少,委员会倾向于维持第10条草案里所反映的立场。
It was asked whether the issue of collective expulsion of nationals was covered in draft article 4.
有的委员问,集体驱逐国民的问题第4条草案里是否被涉及。
In draft article 15, it would be preferable to avoid referring to aggression, since the Charter of the United Nations did not define the term and General Assembly resolution 3314(XXIX) was controversial.
第15条草案中,最好避免提及侵略,因为《联合国宪章》没有确定其定义,联合国大会第3314(XXIX)号决议也有争议。
One State considered that in draft article 48 the concepts of" obligations owed to the international community as a whole" and" responsibility towards the international community" were" problematic".
有一个国家认为,第48条草案中"对整个国际社会负有的义务"和"对国际社会的责任"这两个概念"很有问题"。
In draft article 3, the expression" necessarily" would best convey the idea that some armed conflicts would lead to the termination or suspension of treaties, while others would not.
在条款草案3中,"必定"一词极佳地表达了这样的思想,即有些武装冲突会导致条约的终止或中止,而另一些武装冲突将不会这样。
A question was raised as to whether the reference to consignors in draft article 7 was appropriate as it gave the impression that the draft convention regulated the relationship between the carrier and consignor.
有与会者提出在第7条草案中提及发货人是否适当的问题,因为它给人一种公约草案调整承运人和发货人之间关系的印象。
While some delegations continued to express concern regarding the introduction of the concept of countermeasures in the regime of responsibility of international organizations, the careful wording used by the Commission in draft article 21 was welcomed.
虽然有些代表团对于在国际组织责任的制度中引进反措施的概念仍然表示关注,但对委员会在条款草案21中使用的谨慎措辞表示欢迎。
(j) A proposal by the United States of America regarding the inclusion of" ports" in draft article 75 of the draft convention in the chapter on jurisdiction(A/CN.9/WG. III/WP.58);
(j)美利坚合众国关于在公约草案的管辖权一章第75条草案中列入"港口"的提案(A/CN.9/WG.III/WP.58);.
After discussing draft article 1, the Working Group decided to postpone consideration of the definitions contained in draft article 2 until it had completed its review of the substantive provisions of the Uniform Rules.
在审议第1条草案之后,工作组决定推迟审议第2条草案中载列的各项定义,直到工作组完成对统一规则实质性条文的审查。
The definition submitted by the Special Rapporteur in draft article 1 was generally acceptable; however, the second alternative wording of that article, submitted to the Drafting Committee, would be more clear and precise.
特别报告员在第1条草案中提出的定义一般可以接受;但是,向起草委员会提交的该条第二种备选案文的措辞将更为明晰、精确。
The definition of" disaster" proposed in draft article 2, which excluded armed conflict in order to preserve the lex specialis of international humanitarian law, was adequate.
第2条草案中拟议的"灾害"定义排除了武装冲突情况,以便维护国际人道主义法的特别法,这是恰当的。
结果: 110, 时间: 0.034

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文