IN ORDER TO ENABLE - 翻译成中文

[in 'ɔːdər tə i'neibl]
[in 'ɔːdər tə i'neibl]

在 英语 中使用 In order to enable 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In order to enable students to better choose the profession, 62% of respondents suggested that students actively guide the correct understanding of the various professions.
为了让学生更好地选择自己的专业,62.0%的受访者建议积极引导学生正确理解每个专业。
In order to enable customers to better visualize and learn about their DIY projects, Lowe's integrated VR experiences in some locations.
为了帮助消费者更好地可视化和了解他们的DIY项目,Lowe's在某些地方集成了VR体验。
In order to enable uncertain decision making, you must teach your leadership how to deal with uncertainty.
为了能够做出不确定的决策,你必须教会你的领导如何处理不确定性。
The Advisory Committee expects that this matter will be clarified in order to enable the settlement of related reimbursements to Member States without delay.
咨询委员会希望此事得到澄清,以便能够不拖延地解决相关的向会员国偿还款项问题。
Furthermore, as the Advisory Committee had stated, more detailed information was required in order to enable the General Assembly to make a fully informed choice.
而且,如咨询委员会说过的,需要更多详细资料,以便大会能作出完全明智的选择。
States should ensure that, in their internal management, political parties respect the applicable provisions of article 25 in order to enable citizens to exercise their rights thereunder.
国家应该保证政党在其内部管理中遵守第二十五条的适用的规定,以便使公民能行使该条规定的权利。
The posts are proposed in order to enable the Executive Office to assume full administrative responsibility for all Department of Safety and Security staff in the field.
提出这些员额是为了使执行办公室有能力承担管理安全和安保部所有外勤工作人员的责任。
In order to enable new delegates to fully and effectively participate in the proceedings of the session, it may be helpful to offer some support.
为了帮助新任代表全面有效地参与会议讨论,似可提供一些支助。
(b) In particular, in order to enable contracts to be signed for the physical work of demarcation.
(b)特别是,为了能够签订实物标界工作合同:.
In order to enable wireless syncing, you must first plug your iOS device into the computer you wish to sync with.
为了实现无线同步,你必须先将你的iOS设备插入你想要同步的电脑。
The first line is necessary in order to enable a client side TCP connection to stay open longer than the default of 20 seconds, before closing.
第一行是必要的,为了让客户端的TCP连接在关闭前,处于打开状态的时间长于默认的20秒。
The United Nations has transformed its mindset from" when to leave" to" how to stay" in order to enable the delivery of its programmes worldwide.
联合国的思维模式已从"何时离开"转变为"如何留下来",以便能够在世界各地交付方案。
The secretariat representative invited the Committee to consider those and other suggestions, in order to enable the secretariat to proceed expeditiously with the identification of thematic experiences.
秘书处代表请委员会考虑这些建议和其他建议,以便秘书处尽快确定专题经验。
States and others are encouraged to contribute to the Fund in order to enable it to fulfil its mandate effectively.
鼓励各国和其他方面向基金捐款,以使其能够有效地履行授权。
The primary objective of CTPs is to increase the real income of beneficiaries in order to enable a minimum level of consumption within the household.
现金转拨方案的主要目的是增加受益人的实际收入,以便使家庭能够达到最低限度的消费水平。
In order to enable the automated proposals feature in Office Project Server 2007, no additional configuration is required.
为了启用自动建议功能OfficeProjectServer2007,不需要任何附加配置。
In order to enable the Appeals Chamber to handle this high workload, Security Council resolution 1878(2009), of last July, is therefore of critical importance.
为了使上诉分庭能够处理这一繁重工作量,安全理事会今年7月的第1878(2009)号决议因而至关重要。
In order to enable monitoring and verification of the decision, the parties agreed to temporarily lift the restrictions on the freedom of movement UNMIS in sector VI, Abyei.
为了能够监察与核查这项决定,各方商定暂时解除对联苏特派团在阿卜耶伊第六区行动自由的限制。
In order to enable the General Assembly to consider document A/62/905, it will be necessary to reopen consideration of sub-item(b) of agenda item 113.
为了让大会审议文件A/62/905,有必要重新审议议程项目113分项目(b)。
In order to enable an encrypted connection with“IPsec”, both parties must authenticate and define shared keys that are necessary for communication.
为了实现与“IPsec”的加密连接,双方必须验证和定义通信所必需的共享密钥。
结果: 284, 时间: 0.8257

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文