ITSELF SHOULD - 翻译成中文

[it'self ʃʊd]
[it'self ʃʊd]
本身应该
本身应
本身应当
本身应能
本身应有

在 英语 中使用 Itself should 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The laser itself should have good maintenance, fault diagnosis and chain function, and the downtime should be short;
激光器本身应具有良好的维护性,有故障诊断和连锁功能,停机时间要短;
The harm itself should be foreseeable and the State must have known or should have known that the degree of risk was significant.
损害本身应可以预见,国家必定知道,或应该已经知道,危险程度相当重大。
Article 69 itself should reflect the basic requirements of a judicial review system(see footnote 14).
第69条本身应当反映司法复议制度的基本要求(见脚注14)。
Work is not just a means of making a living, the work itself should be able to bring us happiness and a sense of accomplishment.
工作不仅仅是谋生的手段,工作本身应该能够给我们带来快乐和成就感。
It was important that the United Nations itself should remain an uncompromising advocate of women's rights.
联合国本身应当坚决捍卫妇女的权利,这一点是非常重要的。
The Government of Sierra Leone itself should continue to meet its obligations to the electoral budget in a timely manner.
塞拉利昂政府本身应继续及时履行其对选举预算的义务。
The air conditioning system itself should be protected by a filter with an efficiency not lower than F5.
空调系统本身应有效率规格不低于F5的过滤器来保护。
The'framework' itself should be simplified by narrowing the aspirations, scope and anticipated achievements of GCF.
框架"本身应该简化,缩小全球合作框架的期望、范围和预期成果。
The pilot valve itself should be a direct load safety valve that meets the standard requirements.
该导阀本身应是符合标准要求的直接载荷安全阀。
These actors and the Roma movement itself should develop mechanisms that encourage the participation of Roma youth and youth organizations in policy development and decision-making.
这些行为者和罗姆人运动本身应当建立机制,鼓励罗姆青年和青年组织参与政策制定和决策。
(4) The stainless steel polishing machine itself should have good maintenance, fault diagnosis and chain function, short downtime;
激光打标机本身应具有良好的维护性,有故障诊断和连锁功能,停机时间要短;.
Indeed, the United Nations itself should seek to contribute to the direction that reform should take.
事实上,联合国本身应设法为改革所应采取的方向作出贡献。
Owing to practical difficulties, the financing of trade activities itself should not be subject to the treaty' s scope.
由于实际存在的困难,贸易活动的资金筹措本身应不在《条约》的范围之内。
Moreover, the organizers and the community itself should work together to build"thick trust" through collaborative activities.
此外,组织者和社区本身应该共同努力来通过协作性的活动建立“浓厚的信任”。
This issue raises squarely the extent to which the United Nations itself should be bound by the requirements of due process in human rights law.
这一问题明确无误地指出了联合国本身应当受到人权法正当程序要求约束的程度。
The air conditioning system itself should be protected by a filter with an efficiency not lower than F5.
中央空调本身应有效率规格不低于F5的过滤器来保护。
In order to ensure the continuity of power supply, the common unit itself should consider setting up a standby unit.
为了确保电源的连续性,通用单元本身应考虑设置备用单元。
(f) Parliament itself should take action aimed at enhancing its credibility, accountability and effectiveness.
(f)议会本身应采取行动提高公信力、问责和效力。
Another view was expressed that the proposed article itself should be redrafted to eliminate any ambiguities as regards its intended scope.
另一种意见是,拟议的本条本身应当改写,以明确说明其意图涵盖的范围,消除任何模糊不清之处。
As an artist, I believe strongly that art itself should be questioning and bewildering as opposed to patronising and restricting.
作为一个艺术家,他认为艺术本身应该质疑和提出疑问,而不是居高临下和限制。
结果: 123, 时间: 0.0237

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文