ON THE WORK PROGRAMME - 翻译成中文

[ɒn ðə w3ːk 'prəʊgræm]
[ɒn ðə w3ːk 'prəʊgræm]

在 英语 中使用 On the work programme 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Document TD/B/WP/174 was designed to give the Working Party a clear indication of the impact of the outcome of UNCTAD XI on the work programme.
第TD/B/WP/174号文件目的在于使工作组清楚了解贸发会议第十一届大会的结果对工作方案的影响。
The review focused on identifying the provisions of the Millennium Development Goals and targets that had a more concrete bearing on the work programme of ECLAC.
审查的重点是查明千年发展目标对拉加经委会的工作方案产生较具体的影响的各项规定。
The action plan is based on the work programme that had been devised for the case-by-case approach to the decolonization issue.
行动计划基于为逐案处理非殖民化问题而拟定的工作方案
At its first session, the COP took a number of decisions on the work programme of the Committee on Science and Technology.
缔约方第一届会议就科技委员会的工作计划做出了若干决定。
This matter was assigned to the contact group on the work programme, and the results of the discussions, were adopted by the Plenary in Decision IPBES/1/2 as reflected in Annex III to this report.
这一事项分配给工作方案联络小组,根据全体会议商定,全体会议在本报告附件三所反映的IPBES/1/2号决定中通过了讨论结果。
The Committee adopted decision POPRC-8/[], on the work programme on brominated diphenyl ethers and PFOS, its salts and PFOSF and evaluation of the implementation of the Stockholm Convention for those chemicals.
委员会通过了关于溴化二苯醚与全氟辛烷磺酸、其盐类和全氟辛基磺酰氟工作方案以及评估对这些化学品执行《斯德哥尔摩公约》的情况的第POPRC-8/[]号决定。
To reach a final agreement on the work programme, however, it will require all member States to show further flexibility and wisdom for the common objective of international peace.
然而,若要就工作计划达成最后的一致,还需各成员国展现出进一步的灵活性和智慧,以促进国际和平的共同目标。
Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2008-2009(A/62/7/Add.5; A/C.5/62/3).
要求按照联合国裁军研究所董事会对该所2008-2009年工作方案的建议向研究所提供补助金(A/62/7/Add.5;A/C.5/62/3).
Note by the Secretary-General on a request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 1998(A/C.5/52/14).
秘书长关于因联合国裁军研究所董事会就裁研所1998年工作方案提出的建议而请求向裁研所提供补贴的说明(A/C.5/52/14).
Recalling decision 1995/2 and resolutions 1996/1 and 1997/3 of the Commission on Population and Development on the work programme in the field of population, and the reports of the Commission on the sessions corresponding thereto.
回顾人口与发展委员会关于人口领域工作方案的第1995/2号决定和第1996/1和第1997/3号决议以及委员会相应届会的报告,.
A/56/511 Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2002(26 October 2001).
A/56/511根据联合国裁军研究所董事会就2002年研究所工作方案提出的建议要求向研究所提供补助(2001年10月26日).
Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2002(A/C.5/56/2)(items 76(b) and 123).
根据联合国裁军研究所董事会就2002年研究所工作方案提出的建议要求向研究所提供的补助(A/C.5/56/2)(项目76(b)和123).
(ii) Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2006(resolution 60/248, sect. IV, para. 2);
要求按照联合国裁军研究所董事会就研究所2006年工作方案所提建议向该所提供补助金(第60/248号决议,第四节,第2段);.
Also high on the work programme of CEB is the strengthening of systemwide support for the sustainable development of Africa within the overall framework of the New Partnership for Africa' s Development(NEPAD).
行政首长理事会工作方案中首先要作的还有在非洲发展新伙伴关系的总框架内加强全系统对非洲可持续发展的支持。
Pursuant to decision IPBES-2/5, on the work programme for the period 2014- 2018, the Multidisciplinary Expert Panel and the Bureau developed for the consideration of the Plenary a report on the work programme for 2014- 2018(IPBES/3/2).
根据关于2014-2018年工作方案的第IPBES-2/5号决定,多学科专家小组和主席团编制了一份2014-2018年工作方案报告(IPBES/3/2),供全体会议审议。
Report of the Secretary-General on the subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2014-2015.
秘书长关于按照联合国裁军研究所董事会就该所2014-2015年工作方案所提建议向该所提供补助金的报告.
Report of the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2012-2013.
秘书长的报告:根据联合国裁军研究所董事会关于研究所2012-2013年工作方案的建议为研究所申请补助金.
Executive session on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2006-2007.
关于按照联合国裁军研究所董事会关于研究所2006-2007年工作方案的建议向裁军研究所提出的补助金申请的执行会议.
Executive session on the United Nations Institute for Disarmament Research(UNIDIR); Request for a subvention to the UNIDIR resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2001.
联合国裁军研究所(裁研所)执行会议;根据该所董事会2001年研究所工作方案提出的建议要求向研究所提供的补助.
Request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research(UNIDIR) resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2000.
议题1.联合国裁军研究所董事会就2000年研究所工作方案提出的建议导致的向研究所提供补助的申请.
结果: 115, 时间: 0.0395

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文