RELEVANT RESOLUTIONS - 翻译成中文

['reləvənt ˌrezə'luːʃnz]
['reləvənt ˌrezə'luːʃnz]
有关决议
相关决议

在 英语 中使用 Relevant resolutions 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
According to the Charter of the United Nations and the relevant resolutions of the Organization, especially General Assembly resolution 46/51 of 9 December 1991, peoples have the right to struggle for the restoration of occupied territory.
根据《联合国宪章》和联合国有关决议,特别是大会1991年12月9日第46/51号决议,人民有权为恢复被占领领土进行斗争。
Recalling also the relevant resolutions of the Commission on Human Rights, the most recent of which is resolution 2005/65 of 25 April 2005, as well as those of the Commission for Social Development of the Economic and Social Council.
又回顾人权委员会的各项相关决议,最近的一项是2005年4月25日第2005/65号决议,以及经济及社会理事会社会发展委员会的各项相关决议,.
Since January 2011, as mandated under resolutions 1988(2011) and 1989(2011) and other relevant resolutions, the Monitoring Team has completed the narrative summaries of reasons for the listing of more than 30 individuals and entities.
自2011年1月以来,根据第1988(2011)号和第1989(2011)号决议以及其他有关决议的规定,监测组完成了30多名个人和实体的列名理由简述。
Recalling its resolution 2042(2012) of 14 April 2012, as well as the statements by its President of 3 August 2011 and 21 March and 5 April 2012, and recalling also all relevant resolutions of the General Assembly.
回顾第2042(2012)号决议以及安理会主席2011年8月3日、2012年3月21日和4月5日的声明,并回顾大会所有相关决议,.
The participants had adopted a final declaration, which called on the United Nations to take steps to ensure that Israel implemented all the relevant resolutions of the Organization and respected the provisions of international law.
与会者通过了一项最后宣言,宣言吁请联合国采取步骤,确保以色列执行本组织所有有关决议并尊重国际法的规定。
Recalling its Resolution 2042(2012), as well as its Presidential Statements of 3 August 2011, 21 March 2012 and 5 April 2012, and also recalling all relevant resolutions of the General Assembly.
回顾第2042(2012)号决议以及安理会主席2011年8月3日、2012年3月21日和2012年4月5日的声明,并回顾大会所有相关决议,.
If the United Nations is committed to the full implementation of its resolutions, it must take meaningful action to compel Israel to implement the relevant resolutions in accordance with the Charter of the United Nations.
联合国若致力于各项决议的充分执行,就必须采取有意义的行动,迫使以色列根据《联合国宪章》执行有关决议
Recalling the advisory opinion of the International Court of Justice on the legality of the threat or use of nuclear weapons issued on 8 July 1996(A/51/218) and the relevant resolutions adopted by the General Assembly.”.
回顾1996年7月8日国际法院对以核武器进行威胁或使用核武器的合法性发表的咨询意见(A/51/218)和大会通过的各项相关决议
The answer is that Palestinian acts of resistance to combat the usurper and to establish a Palestinian State are legitimate acts that have the support of international law and the relevant resolutions of the General Assembly.
回答是,巴勒斯坦人民抵抗夺取其土地者的行动和建立一个巴勒斯坦国的行动是合法行动,得到国际法和大会有关决议的支持。
The embargo runs counter to the fundamental principles of international law, the Charter of the United Nations and the regulations of the World Trade Organization(WTO) and relevant resolutions of the United Nations.
这种封锁违反国际法基本原则、《联合国宪章》、世界贸易组织(世贸组织)规则和联合国相关决议
The latest report of the Secretary-General, issued on 6 March 2008, highlights the progress made in implementing the mandate of the Mission established by the Security Council and in fulfilling all the relevant resolutions.
秘书长2008年3月6日提出的最新报告突出强调了在执行安全理事会所设特派团的任务以及执行各项有关决议方面取得的进展。
The installment of a uniform special software, therefore, is extremely useful for the better implementation by these banks of the Resolution 1455(2003) and other relevant resolutions of the UN Security Council.
因而安装统一的专门软件对这些银行更好地执行第1455(2003)号决议以及联合国安全理事会其他相关决议至关重要。
Replace the text of subparagraph(d) of paragraph 3.44 with the following:"the administering Powers will cooperate with the Special Committee in the implementation of the relevant resolutions and decisions of the United Nations".
将第3.44段(d)分段改为"管理国将同特别委员会合作执行联合国的有关决议和决定"。
On 18 July, the Council issued a statement to the press, in which it emphasized the need to fully implement resolutions 1701(2006), 1559(2004) and other relevant resolutions.
月18日,安理会向新闻界发表了一份声明,其中强调须全面执行第1701(2006)号决议、第1559(2004)号决议及其他相关决议
Recalling that the effective operation of UNMOVIC, as the successor organization to the Special Commission, and the IAEA is essential for the implementation of resolution 687(1991) and other relevant resolutions.
回顾作为特别委员会后续组织的监核视委以及原子能机构必须有效运作才能执行第687(1991)号决议和其他有关决议,.
Israel continues to occupy the Syrian Golan in a manner contrary to the letter and spirit of the United Nations Charter and in violation of the relevant resolutions adopted by the Security Council and the General Assembly.
以色列违反《联合国宪章》的文字和精神,违反安全理事会和大会通过的有关决议,继续占领叙利亚戈兰高地。
Here, the consideration by the Assembly of the report of the Security Council provides a basis for more meaningful interaction between these two organs in accordance with the Charter and relevant resolutions of the Assembly.
这方面,大会审议安全理事会的报告,为两者根据《宪章》和大会有关决议进行更加有意义的互动,提供了基础。
In that regard, my delegation strongly supports the view that the work of the task force should conform to the principles of the Johannesburg Plan of Implementation and the relevant resolutions of the General Assembly, resolutions 57/141 and 58/240.
在这方面,我国代表团坚决支持如下观点:工作队的工作应当符合《约翰内斯堡执行计划》的原则以及大会第57/141和58/240等有关决议
In the context of its previous relevant resolutions, the Council considers the decision by the Government of Israel on 21 June 1998 to take steps to broaden the jurisdiction and planning boundaries of Jerusalem a serious and damaging development.
结合其以前的有关决议,安理会认为以色列政府于1998年6月21日所作的关于采取措施,扩大耶路撒冷管辖和规划边界的决定是一项严重而有害的发展。
(i) The assessed contributions receivable as at 31 December 1999 have been recorded in accordance with the Financial Rules of the United Nations, the relevant resolutions of the General Assembly, and the policy of the United Nations.
依照《联合国财务条例》、有关的大会决议以及联合国的政策,记录了截至1999年12月31日的应收摊款。
结果: 864, 时间: 0.0282

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文