SHOULD BE STREAMLINED - 翻译成中文

[ʃʊd biː 'striːmlaind]
[ʃʊd biː 'striːmlaind]
应该精简
应当简化
应予简化
应当精简
应予精简
应该简化
应精

在 英语 中使用 Should be streamlined 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In his question, the applicant's response should be streamlined, cut Questions and did not hesitate.
在他提问时,求职者答复应该精简、切题和毫不犹豫。
Reporting requirements should be streamlined to better serve the follow-up to the Millennium Declaration.
应精简报告要求,以便更好地贯彻落实《千年宣言》。
Studies should be streamlined and focus on the decisions and practices relevant for the interpretation of the Charter.
应精简研究,集中注意与《宪章》的诠释有关的决定和惯例。
They felt that the work of the Special Committee should be streamlined, become more focused and results-oriented.
它们认为,特别委员会的工作应加以简化,重点更加突出,更注重成果。
The sheer volume of reporting weighed heavily on the Secretariat and Member States alike, and should be streamlined.
报告的数量之多对秘书处和会员国都同样是一个沉重的负担,应予以精简
At the same time, its work and that of its Legal and Scientific and Technical Subcommittees, should be streamlined and made more efficient.
同时,该委员会的工作以及其法律小组委员会与科学和技术小组委员会工作都应当简化,使之更加有效。
Furthermore, the current lengthy process in obtaining financing in many multilateral lending institutions should be streamlined.
此外,许多多边贷款机构现有的冗长借贷程序必须简化
However, to ensure effective support to national responses, management arrangements, planning, reporting and accountability should be streamlined at all levels to avoid coordination bottlenecks and complex support structures.
但是,为了有效支助国家作出的反应,应简化各级的管理安排、规划、报告和问责制,以避免协调瓶颈和复杂的支助结构。
To make progress on that front, procurement procedures should be streamlined, with specific deadlines to accelerate processes, and their use should be better mastered by civil servants.
为了在这方面取得进展,采购程序应当简化,定下具体的截止时间以加速进程,而且,公务员应更好地掌握其使用情况。
In the Committee' s view, the structure of the administrative component should be streamlined, including the possible consolidation of small administrative offices, to reduce the need for international staff.
委员会认为,行政部门结构应予简化,包括视可能对小的行政办公室进行合并,以减少对国际工作人员的需求。
Some suggested that the criteria should be streamlined and that duplication be avoided, while others considered that one of the components should contain more criteria than the current preliminary draft.
有些代表建议应当精简标准避免重复,另一些代表则认为有一个要素应当有比现有初步草案所包含的更多标准。
As to the Scientific Committee' s publications, procedures should be streamlined but quality maintained, since the timeliness of publication was of paramount importance for the international community.
至于科学委员会的出版物,程序应予简化,但要保持质量,因为出版及时是对国际社会非常重要的。
The organizational structure of OHCHR should be streamlined into more manageable, compact and substantively coherent entities benefiting from the synergies between the activities they carry out.
应当精简人权专员办事处的组织结构,使其成为更便于管理、精干、实质上协调一致的各种实体,而能从他们的活动所产生的协同效应中受益。
In the Advisory Committee's view, the structure of the administrative component should be streamlined, including the possible consolidation of small administrative offices, to reduce the need for international staff.
咨询委员会认为,行政部门结构应予简化,包括视可能对小的行政办公室进行合并,以减少对国际工作人员的需求。
However, it suggested that, while the report should be streamlined, it could benefit from being expanded through the addition of examples of good practices in the use of nonofficial data.
但委员会虽然建议精简该报告,但称可通过增加关于使用非官方数据的良好做法的实例扩充该报告的内容。
The Committee cautions, however, that the procedures followed should be streamlined to promote rather than discourage timely agreement on what services should be delivered in common or jointly.
然而,委员会警告说,所遵循程序应该精简,以促进而不是阻碍就应该共同或联合提供的服务及时达成协议。
The Advisory Committee is of the view that functions currently assigned to the Information and Research Unit should be streamlined and the responsibilities of its staff defined much more clearly.
咨询委员会认为目前指派给信息和研究股职务应当精简,而对其工作人员的责任也应当有更明确的规定。
The Advisory Committee questions the effectiveness of these arrangements and believes they should be streamlined.
咨询委员会质问这些安排的实效,认为应当以简化
It is also proposed that the current four sectors should be streamlined into two.
还拟将目前的4个军区精简为2个。
That process should be streamlined, and the accession guidelines determined in 2002 should be effectively implemented.
应简化该程序,有效执行2002年确定的入会准则。
结果: 347, 时间: 0.0487

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文