在 英语 中使用 Stemming from 的示例及其翻译为 中文
{-}
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Programming
The following core institutional considerations stemming from the text of the convention should also be noted.
This feature eliminates the potential problems stemming from relying on a third party CA's actions.
Evidence showed that the risks and inequities stemming from excessively loose or non-existing financial regulation were more severe than those possibly caused by excess regulation.
Risks stemming from the real economy and the Italian government bond market translated into asset risks for Italian banks, it said.
Monitoring of the PISG' s implementation of recommendations stemming from the European Union Stabilization and Association Progress Tracking Mechanism process.
This is partly because of social and cultural norms mainly stemming from habits and customs, as well as from religion.
It's also a bias stemming from the Availability Heuristic in that we make judgments based only on the information we have available at hand.
Another possible reference point could be the classification of arms stemming from the categories of the United Nations Register of Conventional Arms.
Growth rates are impressive, stemming from an ambitious national development plan coupled with public and private investment, debt relief and international assistance.
This is a firm policy stemming from Japan' s post-war rehabilitation and its subsequent experience providing support to other Asian countries.
These beliefs may sound a little extreme to modern people, but rituals stemming from myths are still observed in many parts of the world.
The Council expressed its solidarity with the United States of America stemming from the feelings of friendship that tie the GCC countries to the United States.
In addition, the various international health commitments stemming from agreements and conventions are materializing as regional and national action plans, programmes and projects for the people of Guatemala.
The social fabric of many countries was extremely complex, but discriminatory attitudes stemming from religious and cultural traditions were not a legitimate excuse for failure to implement the Convention.
But Syria's foreign ministry said Friday the U.S. accusation- stemming from an intelligence report- is based on"fabricated information," and dismissed the claim as"lies.".
In order to protect health of future generation, prevention of problems stemming from marriage, elimination of cases resulting in divorce, there is a suggestion to submit the results of medical examination to the relevant executive body.
One of the measures put forward by the 20072010 action plan stemming from the Québec government policy for gender equality supports regional projects aimed at gender equity throughout the province.
At Jeju, m Ministers focused on the environmental dimensions of the following water-related themes and associated targets stemming from the Millennium Declaration and the World Summit on Sustainable Development.
Many violations of the rights to water and sanitation stemming from large-scale development projects- frequently supported by international financial institutions- have been brought to the attention of the Special Rapporteur.
Ethical values stemming from religious systems offer a distinct view on these topics, which also have to be legally framed in order to maintain human dignity while allowing research.