SUB-SECTION - 翻译成中文

小节
subsection
bars
measure
the section
分节
subsection
sub-section
0

在 英语 中使用 Sub-section 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Sub-section 4.1.4.3 for large packagings; these are designated by an alphanumeric code comprising the letters" LP".
适用于大型容器;这些包装规范用一个包括字母"LP"的字母数字编码表示。
The participants recommended that a sub-section on QA/QC, with reference to the IPCC good practice guidance, should be included.
与会者建议列入一个关于质量保证/质量控制的小节,提到气专委良好做法指导意见。
Section 6.5.4 Text of existing 6.5.1.6 with appropriate renumbering of paragraphs, sub-paragraphs and references to paragraphs numbers, becomes text of new sub-section 6.5.4, as follows.
节在现有的6.5.1.6案文中将各段次、分段次和提到的段次适当地重新编号后变成新的6.5.4节案文:.
Appended to the URL of the page, it provides a globally unique identifier for the element, typically a sub-section of the page.
对于添加到页面的URL,它为元素提供了一个全局唯一标识,通常为页面的子章节
Text for this section of the OPS was not developed at the second session of the Committee, but see chapter III, section B, sub-section 5, of the present report.
委员会第二届会议上并没有制定总体政策战略这一章节的案文,参见本报告第三章,第B节,第5小节
Sub-section(3) of Section 15 of the Act provides that if an offence under the Act is committed by a person holding a public post, such a person is liable to 25 per cent additional punishment.
该法第15节第(3)分节规定,如果担任公职的人犯了该法范围内一项罪行,得加判25%的处罚。
One method to evaluate this suitability is test 8(d) in Test Series 8(see Manual of Tests and Criteria, Part 1, Sub-section 18.7).
评估这种适应性的一个办法,是试验系列8中的试验8(d)(见《试验和标准手册》第一部分,第18.7小节)。
The Panel deals with the loss of profits claim separately in sub-section(d) below. At the commencement of Project C, the Employer paid Šipad an advance of US$601,438 against the issue of a performance bond.
专员小组将另外在(d)分节载述对利润损失的索赔。72.项目C合同开始执行的时候,雇主方向ipad公司出具付款保证书并且支付了601,438美元的预付款。
It is partially due to the need to reverse this trend that UNHCR commenced a comprehensive structural and management review in early 2006(described in Part II, sub-section III. A).
部分是出于扭转这种趋势的需要,难民署在2006年年初着手进行全面的结构和管理审查(在第二部分三.A分节描述)。
It is partially due to the need to reverse this trend that UNHCR commenced a comprehensive structural and management review in mid-2006(described in Part II, sub-section V.A.).
部分是出于扭转这种趋势的必要,难民署在2006年年中着手进行全面结构和管理审查(在第二部分五.A分节描述)。
The replacement of the Operational Reserve Category II by a new budget category entitled" New or additional activities- mandate-related", further described in sub-section D below.
第二类业务储备金由题为"与任务相关的新活动或增列活动"这个新的预算类别所取代,在下文D分节中进一步描述。
Integrated coastal zone management, protection against sea-level rise and capacity-building(see sub-section G), receive most of the support targeted to adaptation(see table 14).
综合沿海地区管理、针对海平面上升的防范措施和能力建设(见分节G)取得对适应的多数支助(见表14)。
Additional supplemental information, such as directions for use, may also be provided at the discretion of the manufacturer/supplier and/or competent authority(see Chapter 1.2 and Chapter 1.4, sub-section 1.4.6.3).
附加补充信息,例如使用说明,也可由制造商/供应商和/或主管当局斟酌决定予以提供(见第1.2章和第1.4章1.4.6.3分节)。
The results of the revised 2011 planning and resource allocation process are summarized in sub-section G below; these will be presented in greater detail in UNHCR' s Global Appeal 2011 Update.
以下G概述经修订的2011年计划和资源分配结果,《2011年难民署全球呼吁最新情况》详细介绍了这些结果。
REGA was established on 27 April 1952 by Dr Rudolf Bucher, who believed the Swiss rescue organization needed a specialized air sub-section.
该组织成立于1952年4月27日,由内科医生鲁道夫·布赫尔(RudolfBucher)创建,他认为瑞士的救援系统需要一个特别空中分队
One of the simplest ways to accomplish this is by creating a sub-section within each job you have held called“Key Accomplishments” or“Key Highlights.”.
实现这一目标的最简单方法之一是在你所拥有的每个工作中创建一个子部分,称为“关键成就”或“关键要点”。
Rega was established on 27 April 1952 by Dr. Rudolf Bucher, who thought that the Swiss rescue organisation needed a specialised air sub-section.
该组织成立于1952年4月27日,由内科医生鲁道夫·布赫尔(RudolfBucher)创建,他认为瑞士的救援系统需要一个特别空中分队
Industrial Processes(sub-sections: similar to Energy sector).
工业加工(分节:类似于能源部门).
Conclusion on international protection, including sub-sections on statelessness and resettlement.
关于国际保护的结论,包括关于无国籍问题和重新安置的分节.
The last two sub-sections(III. E- III. F) present cross-cutting results in gender equality and capacity development.
最后两个分节(三.E-三.F节)阐述两性平等和能力发展方面的跨领域成果。
结果: 52, 时间: 0.0444

顶级字典查询

英语 - 中文