TO MILITARY OBSERVERS - 翻译成中文

[tə 'militri əb'z3ːvəz]
[tə 'militri əb'z3ːvəz]

在 英语 中使用 To military observers 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The revised overpayment to military observers totalling $5,461,108.03 included an amount of $118,137.50 related to those observers who were still in the mission area when the overpayment was detected.
涉及军事观察员的修正的多付款额达5461108.03美元,包括发现多付问题时仍在任务区的那些观察员的118137.50美元。
Turning to the issue of safety and security, his delegation proposed that the Secretariat should study the feasibility of providing aerial reconnaissance capability to military observers in dangerous operations.
在谈到警卫和安全问题时,约旦代表团建议秘书处研究在危险作业条件下提供空中侦察工具供军事观察员调配的可能性。
The Department of Peacekeeping Operations welcomed the review, saying it provided analysis that would give a new dimension to its ongoing review of United Nations policy with regard to military observers.
维和部欢迎此项审查,表示审查所作的分析将使维和部现行的联合国军事观察员政策审查工作有一个新导向。
The reduced requirement is attributable mainly to the fact that the estimate for medical services is based on the actual number of hospital visits and the costs of services provided to military observers during the 2007/08 financial period.
所需经费减少的主要原因是,医疗服务概算是基于2007/08年度财政期间实际门诊次数和军事观察员医疗费。
The audit focused on the causes of the alleged overpayment, which was estimated by the Administration at $6,327,451.53, including $867,263.50 to international civilian staff and $5,460,188.03 to military observers.
审计重点是导致出现据称的多付问题的原因。行政当局估计多付额达6327451.53美元,包括多付给国际文职人员的867263.50美元和多付给军事观察员的5460188.03美元。
The increase under this heading relates to military observers and is attributable to the assumed deployment of observers during the budget period up to their authorized strength of 85 personnel, including a 15-person medical team.
本项下的增加数额与军事观察员有关,是由于预备在预算期间部署观察员到核准的85名人员,其中包括由15人组成的医疗股的缘故。
Storage and supply of 256,000 kilograms of rations plus 30 days reserve to military observers in 9 team sites and 701,800 litres of water to military and civilian international personnel in 11 locations.
为9个队部的军事观察员储存和供应256000公斤口粮及30天储备以及为11个地点的军事人员和国际文职人员储备和供应701800公升的水.
(f) Medical services($42,500, or 25 per cent), due to lower requirements for medical services owing to the lack of any serious injuries to military observers requiring evacuation and hospitalization.
(f)医疗服务(42500美元,占25%),原因是并任何军事观察员严重受伤,需要撤离和住院,因而医疗服务所需经费减少。
All equipment provided to military observers must withstand rigorous conditions and be reliable and resilient enough to be used by personnel with minimal training and support.
所有向军事观察员提供的设备必须能够经受严酷的环境,有足够的可靠性和韧性,只需最少的培训和支助就能使用。
With regard to military observers, the Committee notes that it is expected that their number will gradually be reduced to 150 by the end of June, constituting a 25 per cent reduction(A/54/769, annex I. C, para. 3).
至于军事观察员,委员会注意到,预期军事观察员人数将在6月底前逐渐减至150名,减少25%(A/54/769,附件一.C节,第3段)。
The unutilized balances under this heading was attributed to lower requirements for medical services in view of the absence of any serious injuries to military observers requiring evacuation and hospitalization.
这个项目下出现未用余额的原因是对医疗服务的需求减少,因为没有军事观察员受重伤,需要医疗后送和住院。
The officers would be part of the military contingents-- as opposed to military observers being recruited in the traditional way-- and drawn, to the extent possible, from the existing troop contributors.
该小组人员将是军事特遣队的组成部分,而不是按照传统方式征聘的军事观察员,并将尽可能从现有的部队派遣国中征聘。
The increase of $141,300 under UNMOGIP is attributable mainly to the decision of the Office of the United Nations Security Coordinator to extend payment for residential security measures to military observers.
印巴观察组的经费增加141300美元,主要是因为联合国安全协调员办公室决定支付向军事观察员提供驻地警卫措施的费用。
These tasks had been temporarily assigned to military observers.
这些任务已暂交由军事观察员办理。
Mobile training visit to provide technical support to military observers course.
向军事观察员课程提供技术支持的流动培训访问.
The standards in that bulletin have not yet been made specifically applicable to military observers.
尚未明确规定公报中的标准适用于军事观察员
The reported overpayment of mission subsistence allowance with respect to military observers has been calculated on the following basis.
涉及军事观察员的所报的出差生活津贴多付额按下述情况计算.
The bulk of the overpayment relates to military observers who were no longer serving with UNIKOM at the time of initial estimate.
大部分多付款项涉及在初步估算时已离开伊科观察团的军事观察
The bulk of the revised overpayment relates to military observers who were no longer serving with UNIKOM at the time of the initial estimate.
修正的多付额的大部分涉及在初步估算时已离开伊科观察团那些军事观察
A With the revised deployment schedule, a delayed deployment factor of 10 per cent has been applied to military observers, military contingents and civilian police.
A关于订正部署表,已对军事观察员、军事特遣队和民警适用了10%的延迟部署系数。
结果: 3468, 时间: 0.1045

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文