LEVITES - 한국어로 번역

레위인
levites
the levite

영어에서 Levites 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine.
너는 이같이 이스라엘 자손 중에서 레위인을 구별하라 그리하면 그들이 내게 속할 것이라.
Which of the three people-the priest, the Levites, and the Samaritan-would God give a reward to?
만약 하나님께서 제사장과 레위인, 사마리아인 중에서 상을 주신다면 그 상은 누구에게 돌아가겠습니까?
The children of Israel gave these cities with their suburbs by lot to the Levites, as Yahweh commanded by Moses.
여호와께서 모세로 명하신 대로 이스라엘 자손이 제비뽑아 레위 사람에게 준 성읍들과 그 들이 이러하니라.
All the cities which you shall give to the Levites shall be forty-eight cities together with their suburbs.
너희가 레위인에게 모두 사십 팔 성읍을 주고 그들도 함께 주되.
Be careful not to neglect the Levites as long as you live in your land.
너희는 삼가 그 땅에서 사는 동안 레위인들을 저버리지 않도록 하여라.
So Moses took the carts and oxen and gave them to the Levites.
모세는 그 수레와 황소를 받아 레위인들에게 넘겨 주었다.
Ezra had read the word of God to them and the Levites had explained it.
에스라가 이스라엘에게 하나님의 말씀을 읽어 주었고, 레위인들이 그 말씀을 설명했습니다.
But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel”(Numbers 8:16-18).
(18)이러므로 내가 이스라엘 자손 중 모든 처음 난 자의 대신으로 레위인을 취하였느니라”(레 8:16-18).
The Levites, however, are to set up their tents around the tabernacle of the Testimony
그러나 레위 사람은 증거궤가 보관된 성막 둘레에 진을 쳐서,
Don't cut off the tribe of the families of the Kohathites from among the Levites;
너희는 크핫 갈래를 레위인들 가운데서 끊어지지 않게 하여라.
Thus shall you separate the Levites from among the children of Israel;
이스라엘 백성 가운데서 따로 갈라 세우면,
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.
이에 제사장들과 레위 사람들이 이스라엘 하나님 여호와의 궤를 메고 올라가려 하여 몸을 성결케하고.
When God helped the Levites who bore the ark of the covenant of Yahweh, that they sacrificed seven bulls and seven rams.
하나님이 여호와의 언약궤를 멘 레위 사람을 도우셨으므로 무리가 수송아지 일곱과 수양 일곱으로 제사를 드렸더라.
The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them….
제사장들과 레위 사람들은 백성들을 축복하기 위해 섰고 하나님께서는 그들의 소리를 들어 주셨습니다.
When God helped the Levites who were carrying the ark of the LORD's covenant,
하느님께서 주님의 계약 궤를 멘 레위인들을 도와주셨기 때문에,
But the Levites were not numbered with the people of Israel, just as the Lord had told Moses.
그러나 레위 사람들은 이스라엘 자손 가운데서 계수되지 아니하였으니 주께서 모세에게 명령하신 것과 같았더라.
The Levites assist all people in bringing their life and work into line with God's law and purposes.
레위인은 모든 사람의 삶과 일이 하나님의 율법 및 목적과 합치되도록 하기 위해서 사람을 도왔다.
So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
이에 제사장들과 레위 사람들이 이스라엘 하나님 여호와의 궤를 메고 올라가려 하여 몸을 성결케 하고.
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
이에 제사장들과 레위 사람들이 주 이스라엘 하나님의 궤를 가지고 올라가기 위해 자신을 거룩히 구별하고.
The Levites, however, were not numbered among the sons of Israel, just as the Lord had commanded Moses.
그러나 레위 사람들은 이스라엘 자손 가운데서 계수되지 아니하였으니 주께서 모세에게 명령하신 것과 같았더라.
결과: 204, 시각: 0.0389

최고 사전 질의

영어 - 한국어