YOUR SERVANTS - 한국어로 번역

[jɔːr 's3ːvənts]
[jɔːr 's3ːvənts]
당신의 종복 들
당신의 종인
너희의 종이

영어에서 Your servants 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Let this land be given to your servants as a possession; do not take us across the Jordan.
이 땅을 당신의 종들에게 소유로 주시어, 저희가 요르단을 건너지 않게 해 주십시오.”.
And now rise up; go out and speak to the heart of your servants.
그러니 이제 일어나, 나가셔서 당신의 종들의 마음에+ 솔직하게 말씀해 주십시오.
There is no straw given to your servants, yet they saying to us,‘Make bricks!'.
당신의 종들에게 주어진 짚이 전혀 없는데도 그들은 우리에게 ‘벽돌을 만들라! '고 말합니다.
We are all one man's sons; we are honest men. Your servants are not spies.".
우리는 다 한 사람의 아들들로서 확실한 자들이니 당신의 종들은 정탐꾼이 아니니이다.
Then one said,"Please consent to go with your servants.".
또 어떤 사람이 말하기를 “자, 부디, 당신의 종들과 함께 가 주십시오” 하였다.
For Your judgments they stand today, for all are Your servants.
이들이 당신 법규에 따라 오늘까지 서 있으니 만물이 당신의 종들이기 때문입니다.
Look now, there are fifty strong men with your servants.
그리고 그들이 말하기를 "이제 보소서, 당신의 종들과 함께 용사 오십 명이 있나이다.
Gen. 42:11“We are all sons of one man; we are honest men, your servants are not spies.”.
우리는 다 한 사람의 아들이며 우리는 진실한 사람들이요 당신의 종들은 정탐꾼이 아니니이다.".
And one said, Please be willing to go with your servants.
또 어떤 사람이 말하기를 “자, 부디, 당신의 종들과 함께 가 주십시오” 하였다.
Kings 2:16,"Look now, there are fifty strong men with your servants.
그리고 그들이 말하기를 "이제 보소서, 당신의 종들과 함께 용사 오십 명이 있나이다.
But they said to Joshua,"We are your servants." And Joshua said to them,"Who are you, and where do you come from?".
그들이 여호수아에게 이르되 우리는 당신의 종들이니이다 하매 여호수아가 그들에게 묻되 너희는 누구며 어디서 왔느냐 하니.
Then one said,"Please consent to go with your servants." And he answered,"I will go.".
그 하나가 가로되 청컨대 당신도 종들과 함께 하소서 엘리사가 가로되 내가 가리라 하고.
One said,"Please be pleased to go with your servants." He answered,"I will go.
그 하나가 가로되 청컨대 당신도 종들과 함께 하소서 엘리사가 가로되 내가 가리라 하고.
But as for you and your servants, I know that you will not yet fear the LORD God.".
그래도 당신과 당신의 신하들은 하느님 야훼를 두려워하지 않을 줄을 나는 잘 알고 있습니다.".
They answered:"Your servants have come from a very distant country because of the fame of the Lord your God.
그들은 이렇게 대답하였다. "소인들은 당신의 하느님 야훼의 명을 듣고 아주 먼 나라에서 왔습니다.
Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink.
청하오니 당신의 종들을 열흘 동안 시험 하여 채식을 주어 먹게 하고 물 을 주어 마시게 한 후에.
So they replied to him:“Your servants have come from a very distant country because of the Name of Adonai your God.
하니 9 그들이 그에게 이르되, 당신의 종들은당신의 하나님의 이름으로 인하여 매우 먼 나라에서 왔나이다.
And they said to him, Your servants have come from a very far country, because of the name of the LORD your God.
하니 그들이 여호수아에게 이르되, 당신의 종들은당신의 하나님의 이름으로 인하여 매우 먼 나라에서 왔나이다.
And all the people said to Samuel, Pray for your servants to the LORD your God, so that we will not die!
모든 백성이 사무엘에게 이르되 '당신의 종들을 위하여 당신의 하나님 여호와께 기도하여 우리로 죽지 않게 하소서!
Show your servants your works and your splendor to their children.
당신의 종들에게 당신께서 이루신 일들을, 또 그 후손들에게 당신의 영광을 드러내소서.
결과: 150, 시각: 0.034

단어 번역에 의한 워드

최고 사전 질의

영어 - 한국어