APPORTIONED - dịch sang Tiếng việt

[ə'pɔːʃnd]
[ə'pɔːʃnd]
phân bổ
allocation
distribution
attribution
allotment
allocated
distributed
allotted
assigned
apportioned
appropriations
phân chia
division
split
separation
fragmentary
undivided
cleavage
segregation
fragmentation
dispense
divisive
phân phối
distribution
distribute
delivery
distributor
distributive
dispense
allocate

Ví dụ về việc sử dụng Apportioned trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Television rights, marketing and sponsorship revenues for World Championships are apportioned according to the signed contract between the host Federation/ Organising Committee and the IPF.
Thu nhập từ bản quyền truyền hình, marketing và tài trợ cho giải vô địch thế giới được chia theo hợp đồng ký kết giữa Liên đoàn đăng cai/ Ban tổ chức và IWF.
In 1845, the Missouri Assembly appropriated a sum not to exceed $7,000 to be apportioned to each township along the route for the macadamizing(a mixture of gravel and tar, a new type of road surface developed by John Loudon McAdam in Scotland)
Lt;/ p>< p> Năm 1845, Hội đồng Missouri chiếm đoạt tổng số không vượt quá 7.000 đô la để được phân bổ cho từng thị trấn dọc theo tuyến đường cho việc tạo đá( hỗn hợp sỏi
At the point when previous British India was apportioned into the independent states of India and Pakistan in 1947, she moved from Lahore to India,
Khi Ấn Độ thuộc Anh trước đây được phân chia thành các quốc gia độc lập của Ấn Độ
so equally apportioned and the created form so justly balanced that it cannot be attracted towards the destructive
và được phân bổ thật đồng đều, và hình hài sáng tạo được
believes that offering asylum is not possible because of the way that political powers are apportioned between the European Union and its member states.
không thể về cách mà các sức mạnh chính trị được phân bổ giữa EU và các quốc gia thành viên của nó.
Congress instead threw out the original bill and instituted a new one that apportioned representatives at“the ratio of one for every thirty-three thousand persons in the respective States.”.
tạo ra một dự luật mới, trong đó phân chia số đại diện của từng tiểu bang theo“ tỷ lệ cứ mỗi 33.000 người dân thì có 1 dân biểu tương ứng.”.
value of the element itself and the way in which that value is to be apportioned to the imported goods.
trị giá đó sẽ được phân bổ vào hàng hóa nhập khẩu đó.
value of the element itself and the way in which that value is to be apportioned to the imported goods.
trị giá đó sẽ được phân bổ vào hàng hóa nhập khẩu đó.
as a capsule shell, for example), and apportioned into a particular dose.
vỏ viên nang) và phân bổ thành một liều cụ thể.
provisions which require that appropriated funds be subdivided,"apportioned" and"allocated" before any of the appropriated funds can be expended by the Executive Branch.
các điều khoản bắt Quốc hội phải phân chia," phân bổ", và" chỉ định" các khoản tiền trước khi ngành hành pháp có thể sử dụng nó.
It shall also include the value, apportioned as appropriate under the provisions of the relevant note to Article 8, of any element specified in paragraph 1(b) of Article 8 which has been supplied directly
N ó cũng bao gồm các trị giá, phân bổ một cách phù hợp với các quy định có liên quan đến các giải thích cho Điều 8,
the costs of which are apportioned among two or more Members, this Convention shall not confer
các chi phí được phân bổ giữa hai hoặc nhiều Nước thành viên,
The value, apportioned as appropriate, of the following goods
( b) giá trị, đã phân bổ hợp lý,
(b) the value, apportioned as appropriate, of the following goods
( b) giá trị, đã phân bổ hợp lý,
A cyberczar will be appointed to run the White House office, but because the position will not have direct access to the president, some experts say it is not high-level enough to resolve a series of bureaucratic skirmishes that have erupted as billions of dollars have suddenly been apportioned to protect against cyberthreats.
Văn phòng Nhà Trắng sẽ được quản lý bởi một“ ông hoàng không gian mạng”, nhưng vì vị trí này sẽ không có sự truy cập trực tiếp tới tổng thống, một số chuyên gia nói điều này là không đủ mức độ cao để kết thúc hàng loại các cuộc chiến quan liêu mà chúng đã đổ vỡ khi hàng tỷ USD bỗng nhiên được giải ngân để bảo vệ chống lại những mối đe doạ về máy tính.
We in turn, will apportion some of our wheat to you.'.
Chúng tôi sẽ dành cho ngươi một phần lúa của chúng tôi”.
Will apportion some of our wheat to you.'.
Chúng tôi sẽ dành cho ngươi một phần lúa của chúng tôi”.
Apportions food for serving.
Đưa món ăn đi phục vụ.
So be wary of apportioning too much importance to the success or failure of your current trade.
Vì vậy, hãy cảnh giác với việc phân bổ quá nhiều tầm quan trọng cho sự thành công hay thất bại của thương mại hiện tại của bạn.
How do you recommend apportioning the gold in such a way that you get a good share of the booty
Làm thế nào để bạn đề nghị phân chia vàng theo cách mà bạn có được
Kết quả: 52, Thời gian: 0.0487

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt