PRINCIPLE OF MUTUAL RECOGNITION - käännös Suomeksi

['prinsəpl ɒv 'mjuːtʃʊəl ˌrekəg'niʃn]
['prinsəpl ɒv 'mjuːtʃʊəl ˌrekəg'niʃn]
vastavuoroisen tunnustamisen periaatetta
principle of mutual recognition
principle of reciprocal recognition
vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen
principle of mutual recognition
keskinäisen tunnustamisen periaatetta
the principle of mutual recognition
vastavuoroisen tunnustamisen periaatteelle
the principle of mutual recognition
vastavuoroista tunnustamista koskevan periaatteen
of the principle of mutual recognition
vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen
principle of mutual recognition
vastavuoroisen tunnustamisen periaate
principle of mutual recognition
vastavuoroisen tunnustamisen periaatteesta
the principle of mutual recognition
keskinäisen tunnustamisen periaatteen
the principle of mutual recognition
keskinäisen tunnustamisen periaatteelle

Esimerkkejä Principle of mutual recognition käytöstä Englanti ja niiden käännökset Suomi

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Therefore, the principle of mutual recognition should apply in certain cases which are exhaustively listed in this Directive.
Tämän vuoksi vastavuoroisen tunnustamisen periaatetta olisi sovellettava tietyissä, tässä direktiivissä luetelluissa tapauksissa.
On the other hand, there are instruments based on the principle of mutual recognition, which most notably include the Framework Decision on the European Evidence Warrant9.
Toisaalta on vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen perustuvia välineitä, joihin kuuluu ennen kaikkea eurooppalaisesta todisteiden luovuttamismääräyksestä tehty puitepäätös9.
It is impossible to apply the principle of mutual recognition as set out in the case‑law of the Court of Justice concerning the principles of freedom of movement enshrined in the Treaty, or.
On mahdotonta soveltaa keskinäisen tunnustamisen periaatetta sellaisena, kuin se seuraa perustamissopimuksessa määrättyjä vapaan liikkuvuuden periaatteita koskevasta yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä, tai koska.
Apply the principle of mutual recognition to pre-trial orders associated with computer-related criminal investigations involving more than one Member State.
Sovelletaan vastavuoroisen tunnustamisen periaatetta ennen oikeudenkäyntiä annettuihin määräyksiin ja helpotetaan vähintään kahta jäsenvaltiota koskevia tietokonerikostutkimuksia.
Legal instruments based on the principle of mutual recognition, such as the European arrest warrant,
Vastavuoroisen tunnustamisen periaatteelle perustuvia oikeusvälineitä, kuten eurooppalaista pidätysmääräystä,
to present proposals based on the principle of mutual recognition in the areas of the evaluation and use of evidence and procedural guarantees.
jotka perustuvat todisteiden arvioinnin ja käytön sekä menettelyllisten takeiden vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen.
Whereas the principle of mutual recognition also applies in EU-Turkey relations7,
Vastavuoroisen tunnustamisen periaatetta sovelletaan myös EU:
Under the principle of mutual recognition, each Member State is required to accept on its territory products which are legally produced and/or marketed
Vastavuoroista tunnustamista koskevan periaatteen mukaisesti jokaisen jäsenvaltion on hyväksyttävä alueelleen muissa jäsenvaltioissa laillisesti valmistetut ja/tai markkinoidut tuotteet
decision of another EU member state, based on the principle of mutual recognition of judicial decisions.
n jäsenvaltio voisi tuomioiden vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen perustuen suorittaa tutkintatoimia toisen EU: n jäsenvaltion päätöksen perusteella.
The Community is working towards the establishment of a common judicial area based on the principle of mutual recognition of judicial decisions.
Yhteisö on toteuttamassa yhteistä oikeusaluetta, joka perustuu tuomioiden vastavuoroisen tunnustamisen periaatteelle.
In criminal matters, the principle of mutual recognition must continue to apply at all stages of the procedure.
Rikosoikeuden alalla vastavuoroisen tunnustamisen periaatetta olisi edelleen sovellettava menettelyn kaikissa vaiheissa.
Judicial cooperation in criminal matters in the Union is based on the principle of mutual recognition of judgments and judicial decisions.
Oikeudellinen yhteistyö rikosasioissa unionin alueella perustuu tuomioiden ja oikeudellisten päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen.
Continue mutual recognition: As in the civil field, the principle of mutual recognition must remain the cornerstone of judicial cooperation.
Vastavuoroisen tunnustamisen kehittäminen: Samoin kuin yksityisoikeuden alalla, vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen on edelleen oltava tällä alalla tehtävän oikeudellisen yhteistyön kulmakivi.
Mr President, this question concerns the protection of fundamental rights and the principle of mutual recognition that has already been discussed.
Arvoisa puhemies, tämä kysymys koskee perusoikeuksien suojaa ja vastavuoroisen tunnustamisen periaatetta, josta on jo keskusteltu.
Legislative proposal on a comprehensive regime on obtaining evidence in criminal matters based on the principle of mutual recognition and covering all types of evidence.
Säädösehdotus todisteiden hankintaan rikosasioissa sovellettavasta kattavasta järjestelmästä, joka perustuisi vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen ja kattaisi kaikenlaiset todisteet.
Under the principle of mutual recognition different national technical rules continue to coexist within the internal market.
Vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen mukaisesti sisämarkkinoilla on edelleen voimassa erilaisia kansallisia teknisiä sääntöjä.
We all know that the principle of mutual recognition through the use of standardisation is an extremely efficient
Me kaikki tiedämme, että vastavuoroisen tunnustamisen periaate standardoinnin avulla on hyvin tehokas
The Commission considers replacing the existing legal regime on obtaining evidence in criminal matters by a single instrument based on the principle of mutual recognition and covering all types of evidence.
Komissio harkitsee, voitaisiinko nykyinen rikostodisteiden hankintaan sovellettava oikeudellinen järjestelmä korvata yhdellä välineellä, joka perustuisi vastavuoroisen tunnustamisen periaatteeseen ja kattaisi kaikenlaiset todisteet.
For the purposes of intra-Community infringements the principle of mutual recognition should apply to these bodies and/or organisations.
Yhteisön sisällä tapahtuvien oikeudenloukkausten osalta näihin elimiin ja/tai järjestöihin olisi sovellettava vastavuoroisen tunnustamisen periaatetta.
Concerning judicial co‑operation in civil and criminal matters, the principle of mutual recognition enshrined in the Tampere conclusions is becoming a reality as the cornerstone of EU action.
Tampereen päätelmissä korostetusta vastavuoroisen tunnustamisen periaatteesta on tullut EU: n toiminnan kulmakivi yksityisoikeudellisissa ja rikosasioissa toteutettavassa oikeudellisessa yhteistyössä.
Tulokset: 254, Aika: 0.0658

Sanatarkasti käännös

Top sanakirjassa kyselyt

Englanti - Suomi