KUN UDGØR - oversættelse til Engelsk

represents only
udgør kun
kun repræsenterer
tegner sig kun
blot udgør
constitutes only
kun udgør
constitutes merely
kun udgør
only accounts
kun tegner sig
kun udgør
den eneste beretning
kun højde
det kun konto
make up only
kun udgør
form only
kun udgør
form kun
formular kun
dannes kun
represent just
kun udgør
kun repræsenterer
only comprised
represent only
udgør kun
kun repræsenterer
tegner sig kun
blot udgør
only represent
udgør kun
kun repræsenterer
tegner sig kun
blot udgør
constitute only
kun udgør
only account
kun tegner sig
kun udgør
den eneste beretning
kun højde
det kun konto
makes up only
kun udgør
constitute merely
kun udgør

Eksempler på brug af Kun udgør på Dansk og deres oversættelser til Engelsk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
europæiske film kun udgør 6% af det samlede billetsalg i europæiske biografer.
European films only account for 6% of total admissions in European cinemas.
Dette skyldes, at brintperoxid kun udgør ca.35% af vægten i ureaperoxid-molekylet.
This is because hydrogen peroxide makes up only about 35% of the weight of the urea peroxide molecule.
Men da disse foreteelser ikke i sig selv ejer noget liv, men kun udgør døde ting,
But as these phenomena in themselves do not possess any life, but constitute only dead things,
Vi kan ikke forsat se bort fra den kendsgerning, at landbrugerne får priser, som kun udgør 30% af det beløb, som forbrugeren må beale.
We cannot continue to ignore the fact that farmers get prices which represent only 30% of what the consumer has to pay.
vigtigt at huske på, at vores aktiviteter i Irland kun udgør 4% af vores samlede forretning.
it is important to remember that our activities in Ireland only account for 4% of our total business.
Man kan ikke henholde sig til, at flytrafikken kun udgør en lille procentdel af de samlede globale emissioner.
We cannot use the argument that air transport makes up only a small percentage of total global emissions.
Men her opfyldes også de mere almene ønskedrømme, som kun udgør almindelige daglige foreteelser i en idealiseret tilstand her på det åndelige plan.
But the more common dreams, which constitute merely ordinary, daily phenomena in an idealised state, are also realised here on the spiritual plane.
Kvinderne er dog ringe repræsenteret blandt de ledende embedsmænd i ministerierne, hvor de kun udgør 29.
Women are poorly represented among senior officials in the ministries where they constitute only 29 per cent of this category.
Skønt EU kun udgør 7% af verdens befolkning,
Although the EU makes up only 7% of the world's population,
de øvrige strukturer, der kun udgør"skabte" realiteter.
the other structures that constitute only"created" realities.
Selv om EU's forskningsprogrammer kun udgør en lille del af de samlede midler til forskning i Europa,
Even though the EU's research programmes only constitute a small portion of total resources for research in Europe,
Selvom Fællesskabets bidrag kun udgør 12% af observatoriets budget, så er det jo også penge,
Even if the Community' s contribution only constitutes 12% of the Observatory' s budget, it is money all the same,
NORD-Motors NORD-gearmotorer Selv om gearmotorer kun udgør en lille andel af investeringen i et stålværk,
Although motors only form a small proportion of the investment volume of a steel works,
Rammeprogrammet har, selv om det kun udgør 6% af de samlede europæiske udgifter til forskning,
Although it only makes up 6% of total European research expenditure,
Vi kan aldrig træde i stedet for medlemsstatemes egen politik, idet vores budget kun udgør 4% af medlemsstatemes samlede forskningsbudget.
We can never take the place of the politics of Member States since our budget only represents 4% of the total sum dedicated to research by the Member States.
af samtlige forfalskede sedler, mens 500-eurosedlerne kun udgør 1.
while 500 euro notes represented just 1.
Hvad angår Den Europæiske Unions BNP, skal jeg minde om, at landbrugsbudgettet kun udgør 0, 5% af medlemsstaternes BNP.
In terms of the European Union's GNP, I should like to remind you that the agriculture budget only represents 0.5% of the Member States' GNP.
Men det skal også være klart, at vi kun udgør en del af en global indfaldsvinkel.
But it must also be clear that we only form part of a global approach.
Det betyder, at den tyske udviklingsbistand befinder sig i frit fald nedad og kun udgør 0.31% af BNI. og dette er absolut en skandale!
This means that German development aid is plummeting and now only represents 0.31% of GNP, which is absolutely scandalous!
Sådanne e-mails indeholder ofte ondsindede e-mails med vedhæftede filer, som kun udgør som legitime filer,
Such e-mails often contain malicious e-mail attachments which only pose as the legitimate files, like receipts,
Resultater: 153, Tid: 0.0955

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Engelsk