BLEV OPRETHOLDT - oversættelse til Spansk

fue sostenido
mantenimiento
vedligeholdelse
opretholdelse
bevarelse
at opretholde
fastholdelse
service
at fastholde
servicering
holde
vedligeholdelsesarbejde

Eksempler på brug af Blev opretholdt på Dansk og deres oversættelser til Spansk

{-}
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Anledningen var en konference i hvilken Joseph Smith blev opretholdt og ordineret til præsident for det høje præstedømme.
La ocasión fue una conferencia en la que José Smith fue sostenido y ordenado Presidente del Sumo Sacerdocio.
De tidligere hypoteser blev opretholdt siden det andet århundrede, da Ptolemeus havde foreslået en geocentrisk model,
Las anteriores hipótesis se mantenían desde el siglo II, cuando Pt olomeo había
der var steget i løbet af læseperioden, blev opretholdt i flere dage,
la conectividad aumentada durante el periodo de lectura se mantenía varios días después,
og ændringerne blev opretholdt ved opfølgning.
y los cambios se mantuvieron con el seguimiento.
Af denne grund var det nødvendigt at installere sikkerhedskomponenter i organisationer, samtidig med at produktionskapaciteten blev opretholdt.
Por esta razón, era necesario instalar elementos de seguridad en las organizaciones, mientras se mantenía la capacidad de producción.
Det blev i en undersøgelse med opfølgning efter et år påvist, at virkningen på fosfat og kalium blev opretholdt.
Durante un estudio con un año de seguimiento se demostró que los efectos en el fosfato y el calcio se mantenían.
For at sikre at produktbeskyttelsen blev opretholdt, måtte vi naturligvis udføre skrappe kompressionstest af kasserne( BCT).
Naturalmente, tuvimos que realizar rigurosos test de compresión de cajas(BCT) para garantizar que se mantenía la protección del producto.
virkningen på phosphat og kalium blev opretholdt.
los efectos en elfosfato y el calcio se mantenían.
Af denne grund var det nødvendigt at installere sikkerhedskomponenter i organisationer, samtidig med at produktionskapaciteten blev opretholdt.
Por este motivo, fue necesario instalar componentes de seguridad en las máquinas mientras se mantenía la capacidad de producción.
Kommissionen opfordrede dog Slovenien til at overvåge, at de nødvendige midler til etablering af grundlaget for det fremtidige transeuropæiske transportnet, blev opretholdt.
La Comisión invitaba no obstante, a controlar que se mantuvieran los medios necesarios para la realización de la base de la futura red transeuropea de transporte.
Mens den historiske skønhed blev opretholdt, blev bygningens klasse II omdannet til et ultramoderne kompleks.
Mientras se mantiene su belleza histórica, el edificio catalogado de Grado II se transformó en un complejo ultramoderno.
Selv om denne proces blev opretholdt, ville den nuværende udvalgsstruktur stadig skulle tilpasses til den nye udvikling.
Aun cuando se mantuvieran los procedimientos actuales, la estructura de los Comités debería adaptarse a la evolución;
6. marts 1990 Kommissionen, at den oprindelige godkendelsesbeslutning blev opretholdt.
recomendó que se mantuviera la Decisión de aprobación inicial.
Den pågældende hævdede derfor, at han ikke var berørt af, om foranstaltningerne blev opretholdt eller ophævet.
En consecuencia, declaró que no le afectaba el hecho de que las medidas se mantuvieran o derogasen.
Og alt gik som smurt, så længe de rigtige ejere ikke forlangte deres guld tilbage og befolkningens tillid blev opretholdt.
Todo estaba asegurado, mientras los dueños reales no requirieran su oro y se mantuviese la confianza de las personas.
befolkningens tillid blev opretholdt.
la confianza de la gente se mantuviera.
Og alt gik som smurt, så længe de rigtige ejere ikke forlangte deres guld tilbage og befolkningens tillid blev opretholdt.
Todo era seguro siempre y cuando los dueños verdaderos no pidieran su oro y se mantuviera la confianza de la gente.
Kommunikation blev opretholdt af en vej, der var blevet bygget over sumpet leder af Horn.
La comunicación fue mantenida por un camino que se había construido sobre la cabeza pantanosa del Cuerno.
En sutur er placeret, hvor livmoderhalsen plejede at være, idet kvindens evne til at bære en graviditet blev opretholdt, sagde han.
Se colocó una sutura donde solía estar el cuello uterino, manteniendo la capacidad de la mujer para llevar un embarazo, dijo.
Hvis kontrollen ved grænser ne blev opretholdt, ville de omkostninger og hindringer( formaliteter, forsinkelser), der er en uundgåelig følge af et opdelt marked.
Mantener tales controles en las fronteras suponía la persistencia de los costes y desventajas(trámites, demoras,etc.) que inevitablemente acarrea un mercado fragmentado.
Resultater: 239, Tid: 0.0749

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Dansk - Spansk