Eksempler på brug af
Fastslog
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
De franske myndigheder fastslog, at FT i 2003 netto skulle betale en erhvervsskat på 773 mio. EUR.
Las autoridades francesas establecieron que la cotización neta de impuesto profesional de FT para el año 2003 asciende a 773 millones EUR.
Den nye lov fastslog bankens uafhængighed,
La nueva Ley establecía la independencia del banco,
Straw fastslog også, at" det er nødvendigt ikke blot fortsat at bekræfte disse værdier, men at insistere på deres gyldighed.".
El Sr. Straw también afirmaba que«es esencial que sigamos adelante, no solo para reafirmar estos valores, sino para insistir en su validez».
Derfor fastslog Domstolen, at der var sket en krænkelse af artikel 3 i konventionen.
Por lo tanto, el Tribunal declara que ha habido una vulneración del artículo 10 del Convenio.
Det fastslog, at for at erhvervsrettede uddannelser kan imødekomme aktuelle
Establece que para que la EFP responda a los retos actuales y futuros,
I rapporten fra november 2001 fastslog Kommissionen, at Malta havde gjort væsentlige fremskridt inden for energisektoren.
En su informe de noviembre de 2001 la Comisión consideraba que Malta había registrado progresos importantes en el sector energético.
Domstolen fastslog nemlig ikke i Philips-dommens præmis 84,
Afirma que, en efecto, en el apartado 84 de la sentencia Philips,
I deres erklæring af 21. juli 1986 fastslog De Tolv, at spørgsmålet om menneskerettighederne spiller en væsentlig rolle i udviklingen af deres eksterne forbindelser.
En su declaración de 21 de julio de 1986, los Doce establecieron que la cuestión de los derechos humanos desempeña un papel importante en el desarrollo de sus relaciones externas.
Benn og hans arbejdskandidater et manifestløb, der fastslog, at kapitalskatter ville blive brugt til at reducere de" store uligheder i arvet rigdom".
Benn y sus candidatos laboristas hicieron una promesa de manifiesto que establecía que los impuestos sobre el capital se utilizarían para reducir las"enormes desigualdades en la riqueza heredada".
Konsultationerne fastslog, at projektdesignet skulle afspejle skolens organisation
Las consultas establecieron que el diseño del proyecto debía reflejar la organización
I deres analyse fastslog forskerne, hvor meget der havde atrialfibrillering, øget folks risiko for problemer som slagtilfælde,
En su análisis, los investigadores determinaron cuánto tener fibrilación auricular aumentaba el riesgo de las personas de problemas como apoplejía, insuficiencia cardíaca
Og måske mest markant fastslog loven, at universet består af mange galakser,
Y, especialmente, la ley establece que el universo está compuesto de muchas galaxias,
Og måske mest markant fastslog loven, at universet består af mange galakser,
Y lo más importante, la ley establece que el universo está compuesto de muchas galaxias,
Ændringen fastslog, at lige rettigheder ikke kunne nægtes nogen på grundlag af køn.
La enmienda establece que la igualdad de derechos no puede ser negada a nadie por motivos de sexo.
Domstolen fastslog, at der i øjeblikket er en rekonstruktion af de lokaler, som tidligere blev
En el juicio declararon que, en la actualidad es la reconstrucción de la sala que anteriormente se utilizaba
Han blev anklaget for at overtræde kontoret for kontoret, der fastslog, at kongresgodkendelse skulle afskediges af en udpeget embedsmand.
Fue acusado por incumplir la Ley de Tenencia de la Oficina, que establecía que se requería la aprobación del Congreso para destituir a un funcionario designado.
I denne forbindelse fastslog Domstolen for det første, at indgrebet er fastsat ved østrigsk lov.
A este respecto el Tribunal constata en primer lugar que la injerencia está prevista por la ley austriaca.
Dr. Davidson fastslog, at for at justere vores hjerneaktivitet,
El doctor Davidson señala que para modificar la actividad de nuestro cerebro,
analyserede individernes DNA og fastslog deres køn og omtrentlige alder.
analizaron el ADN de los individuos y determinaron su sexo y edades aproximadas.
Vi nægtede at møde den samme skæbne som vores konkurrenter og fastslog, at det var på tide at foretage en forandring.
Nos rehusamos a enfrentar el mismo destino que nuestros competidores y determinamos que era tiempo de hacer un cambio.
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文