Eksempler på brug af Fuld inddragelse på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
trusler for området samt fuld inddragelse af lokalsamfundet, så befolkningen forstår, hvordan disse faktorer påvirker deres primære behov,
valuta og bør have ansvaret for den franske Union, med fuld inddragelse af afrikanske beslutninger;
den ikke kun resulterer i en indsatsforskydning, samt betydningen af en fuld inddragelse af Europa-Parlamentet i drøftelserne vedrørende langtidskontroller.
Foruden god forberedelse, fuld inddragelse af ministre, effektive diplomater
Det kan ikke ske uden fuld inddragelse af de lokale og regionale myndigheder,
FællesskabKonferencen er enig om, at procedurerne bør være sådanne, at de muliggør fuld inddragelse af alle medlemsstaterne i euroområdet i hver fase af udarbejdelsen af Fællesskabets holdning på internationalt plan i forbindelse med spørgsmål af særlig interesse for Den Økonomiske og Monetære Union.8.
tildeling af grundlæggende rettigheder og frihedsrettigheder samt fuld inddragelse af alle interessenter.
Parlamentets egen beslutning af 30. november 2000[ 1] at sikre fuld inddragelse af kvinder, såvel i de nuværende tsunami-ramte områder som på internationalt plan,
kræver således fuld inddragelse af civilsamfundet og virksomheder i den private sektor, foruden offentlige sektorer
kræver således fuld inddragelse af civilsamfundet og virksomheder i den private sektor, foruden offentlige sektorer
kræver således fuld inddragelse af civilsamfundet og virksomheder i den private sektor, foruden offentlige sektorer
kræver således fuld inddragelse af civilsamfundet og virksomheder i den private sektor, foruden offentlige sektorer
kvinders rolle i særdeleshed. Der skal sikres fuld inddragelse af kvindelige interessegrupper i formuleringen af udviklingspolitikker
Regionsudvalget) med fuld inddragelse af de nationale parlamenter,
I henhold til Rom-traktaten omfatter det Europa-Parlamentets fulde inddragelse.
De ligestillingsansvarlige organers aktive opfølgning af klager og civilsamfundets fulde inddragelse i denne overvågningsproces er afgørende forudsætninger for at forbedre situationen.
Denne afgørelse vil blive truffet i henhold til komitologiproceduren med Parlamentets fulde inddragelse.
Det betyder, at den kan genforhandles straks efter Lissabontraktatens ikrafttræden med fuldt inddragelse af Parlamentet.
Det overordnede mål for EU's engagement er Libyens fulde inddragelse i Barcelona-processen og efterfølgende skridt i retning af en associeringsaftale.
der stadig findes i forhold til handicappede, eftersom denne gruppes fulde inddragelse på arbejdsmarkedet kan være afgørende for at fremme en bæredygtig og sammenhængende virksomhedskultur.