THE RESOLUTION BECAUSE - oversættelse til Dansk

[ðə ˌrezə'luːʃn bi'kɒz]
[ðə ˌrezə'luːʃn bi'kɒz]
beslutningen fordi
beslutningsforslaget fordi
beslutningsforslaget på grund
resolutionen da

Eksempler på brug af The resolution because på Engelsk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Despite these objections, we vote for the resolution because it affirms that the areas that are most important to us,
På trods af disse punkter stemmer vi for beslutningen, fordi den fremhæver, at de områder, der er vigtigst for os,
Mr Ephremidis(COM).-(GR) We support the resolution because it makes a start in taking measures that will prevent the sort of crime against life
Ephremidis(COM).-(GR) Vi støtter beslutningsforslaget, fordi det danner begyndelsen til at indføre foranstaltninger, som kan foregribe, forbrydelser mod liv
The British Conservatives, however, are forced reluctantly to vote against the resolution because of a number of references which we do not believe are helpful either to understanding
Desværre er de britiske Konservative imidlertid tvunget til at stemme imod beslutningsforslaget på grund af en række henvisninger, som vi ikke mener, er gavnlige- hverken for forståelsen
We MEPs of the Communist Party of Greece voted against the resolution because, unlike the European Parliament,
KKE's medlemmer af Europa-Parlamentet har stemt imod beslutningsforslaget, fordi arbejdstagerne, i modsætning til Europa-Parlamentet,
I supported the resolution because, despite the economic and financial downturn
Jeg støttede beslutningen, fordi de europæiske institutioner på trods af den økonomiske
I voted for the resolution because the Europe 2020 programme considers research
Jeg stemte for denne beslutning, fordi det fremgår af Europa 2020-programmet, at forskning
We did not support the resolution because- as I am sure some of you will remember- in July,
Vi ønskede ikke en beslutning, for som nogle af kollegerne sikkert husker, ville vi gerne
I am voting against the resolution because it does not make it sufficiently clear to what extent the subsidies will be monitored
Jeg stemmer imod beslutningen, for den gør det ikke tilstrækkelig klart, i hvilket omfang der vil blive ført tilsyn med subsidierne,
I strongly and ardently supported the resolution because I believe that the answer to this social plague must be provided on a single Union-wide basis by the European Union, through the instigation of coherent and efficient political action.
Jeg bakkede kraftigt op om beslutningsforslaget, fordi jeg mener, at svaret på denne sociale svøbe skal leveres på EU-niveau gennem iværksættelse af sammenhængende og effektive politiske foranstaltninger.
I voted for the resolution because a delay would be unthinkable,
Jeg stemte for beslutningen, fordi en udsættelse ville være utænkelig,
The MEPs of the Communist Party of Greece voted against the resolution because it does not include the amendment which we proposed calling for a ban on the collection
Parlamentsmedlemmerne fra Grækenlands Kommunistiske Parti stemte imod beslutningsforslaget, fordi det ikke indeholder vores ændringsforslag om et forbud mod indsamling og videregivelse af personoplysninger om passagerer til tredjepart,
I voted against the resolution because the way in which it raises the issue and refers to Kosovo
stemte jeg imod beslutningsforslaget, fordi den måde, hvorpå emnet tages op,
I voted in favour of the resolution because the EU must not close its eyes to these atrocities either
Jeg stemte for dette beslutningsforslag, for EU må heller ikke lukke øjnene for disse grusomheder,
I agreed with the resolution, because the CCM is the first step in the right direction of prohibiting these deadly weapons for good.
Jeg er enig med beslutningen, fordi konventionen om klyngeammunition er det første skridt i den rigtige retning hen imod et endeligt forbud mod sådanne våben.
I endorsed the resolution, because it is a very important declaration of our institution which testifies to the fact that we are carefully following the development of democracy in Ukraine.
Jeg støttede beslutningen, fordi den er en særdeles vigtig erklæring fra vores institution, hvor vi bekræfter, at vi nøje følger demokratiets udvikling i Ukraine.
I support the resolution, because I think that enlargement of the EU to include Turkey is in the interest of particular EU Member States, including Poland.
Jeg støtter beslutningen, fordi jeg mener, at det er i visse EU-medlemsstaters interesse, herunder Polens, at EU udvides til at omfatte Tyrkiet.
Despite this, I voted for Parliament to adopt the resolution, because I think there are important reasons why we should do so.
Alligevel stemte jeg for, at Parlamentet skulle vedtage beslutningen, fordi jeg mener, at der er vigtige grunde til at gøre det.
I voted for the resolutions, because they also call on EU Member States to seek new means of interacting with these Balkan countries.
Jeg stemte for beslutningerne, fordi de også opfordrer EU's medlemsstater til at finde nye muligheder for at samarbejde med disse Balkanlande.
Despite this, I have voted against the resolution, because we received it yesterday as a finished text
Alligevel stemte jeg imod beslutningen, fordi vi fik den i går som en færdig tekst
We placed quite a bit of emphasis on this aspect in the resolution, because to us, the liberalisation of the aviation sector,
Det har vi lagt temmelig stor vægt på i beslutningsforslaget, fordi liberaliseringen af luftfartssektoren med alt,
Resultater: 43, Tid: 0.047

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Engelsk - Dansk