DURANTE LOS PROCEDIMIENTOS - oversættelse til Dansk

under procedurerne
procedimiento
i forbindelse
en relación
relacionados
en el marco
en el contexto
asociados
en el caso
respecto
en materia
en conexión
en el ámbito
under sagsbehandlingen
under retssagen
under procedurer
procedimiento
under sagen

Eksempler på brug af Durante los procedimientos på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
reducir al mínimo el riesgo de que sufran más daños por la victimización repetida durante los procedimientos.
at gøre mere for at sikre, at de kommer sig, og minimere risikoen for, at de lider yderligere skade under retssagen.
el acceso al menor durante los procedimientos o para garantizar el cumplimiento futuro de los acuerdos.
samværet med barnet under sagen eller for at garantere aftalernes fremtidige fuldbyrdelse.
el uso continuado durante los procedimientos.
fortsatte brug under procedurer.
en áreas que son realmente difíciles de coser, o durante los procedimientos que han de realizarse en un corto tiempo.
der er virkelig svært at sy eller under procedurer, der skal udføres i et kort stykke tid.
Pide a la Comisión que compruebe el cumplimiento de los requisitos lingüísticos durante los procedimientos ante las jurisdicciones alemanas en los casos mencionados en las peticiones presentadas al Parlamento Europeo;
Opfordrer Kommissionen til at kontrollere overholdelsen af sprogkravene under retssager ved de tyske domstole i de sager, der er nævnt i de til Parlamentet indgivne andragender;
Para proporcionar sedación durante los procedimientos quirúrgicos y de diagnóstico la mayoría de los pacientes requieren 0,5-1 mg de propofol/kg peso corporal durante 1 a 5 minutos para el inicio de la sedacón.
For at sløve under kirurgiske og diagnostiske procedurer, behøver de fleste patienter 0,5-1 mg propofol/kg kropsvægt over 1-5 minutter for, at den sløvende effekt kan indtræde.
la deuda liquidada durante los procedimientos no puede ser reclamada más tarde al deudor
der indfries i løbet af proceduren, ikke senere kan afkræves skyldneren, og fordringshaverne får fyldestgjort
Por lo tanto, los pacientes que tienen los implantes hechos de materiales magnéticos no magnéticos o"débilmente" enumerados en la Lista no corren el riesgo de lesiones durante los procedimientos de RM.
Derfor, patienter med implantater fra nonmagnetic eller" svagt" magnetiske materialer opført på den liste er ikke i fare til skade under hr. procedurer.
frente de una ducha, y luego durante los procedimientos de la mañana, su efecto será particularmente fuerte.
så i løbet af formiddagen procedurer, vil virkningen være særlig stærk.
preservación de la confidencialidad de los secretos comerciales durante los procedimientos judiciales se decidirían a nivel nacional).
bestemmelser om retsmidler og beskyttelse af forretningshemmeligheder i forbindelse med sagsbehandling vedtages på nationalt plan).
es posible separar a las familias durante los procedimientos de traslado.
det skal være muligt at splitte familier som led i udsendelsesprocedurer.
En particular, durante los procedimientos de evaluación, planificación o concesión de licencias a instalaciones de energía renovable, los Estados miembros deben tener en cuenta toda
Medlemsstaterne bør navnlig i forbindelse med vurderings-, planlægnings- eller licensprocedurer for anlæg til vedvarende energi tage hensyn til al fællesskabs Ö EU- Õmiljølovgivning
sobre el uso de un instrumento específico o cualquier acción durante los procedimientos, puede tener presuntamente efectos en los intereses públicos
brugen af et bestemt værktøj eller om enhver foranstaltning under sagsbehandlingen, skal antages at have indvirkning på de offentlige
Durante los procedimientos de descargo de los ejercicios 1985
I forbindelse med dechargeprocedurerne for regnskabsårene 1985 og 1986 udtalte Europa-Parlamentet,
Durante los procedimientos contemplados en los artículos 251y 252 del Tratado,
Hvis procedurerne i traktatens artikel 251 og 252 finder anvendelse, underrettes Europa-Parlamentet om
Los cónyuges pueden recurrir a la mediación antes de iniciar los procedimientos de divorcio o durante los procedimientos, voluntariamente o por iniciativa del órgano jurisdiccional,
Ægtefællerne kan på eget initiativ eller på foranledning af retten anvende mægling, inden de indgiver en skilsmissebegæring til retten, eller under en skilsmissesag for at nå til enighed i omstridte spørgsmål vedrørende opløsningen af deres forhold
Durante los procedimientos contemplados en los artículos 251
Hvis procedurerne i traktatens artikel 251
en particular los escritos presentados durante los procedimientos entablados en virtud del Convenio sobre protección del medio marino del Nordeste Atlántico y de la Convención.
navnlig processkrifterne i sagen, der blev indledt inden for rammerne af konventionen om beskyttelse af havmiljøet i det nordøstlige Atlanterhav og konventionen.
una nueva victimización durante los procedimientos judiciales, médicos y policiales;
sekundær viktimisering under retslige, medicinske og politimæssige procedurer;
resulten absolutamente necesarios durante los procedimientos deben ser sufragados por el Estado de emisión.
både ekstraordinært høje og absolut nødvendige i forbindelse med en sag, bør dækkes af udstedelsesstaten.
Resultater: 51, Tid: 0.0674

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk