ESTÁN SOMETIDAS - oversættelse til Dansk

er underlagt
estar sujetos a
estar sometido a
se regirán
ser objeto
someterse a
estar supeditado a
quedará sujeto a
udsættes
exponer
posponer
aplazar
retrasar
suspender
someter
exposición
postergar
demorar
aplazamiento
er genstand
ser objeto
estar sujetos
ser sujeto
ser el tema
ser motivo
undergår
sufrir
someter
experimentar
pasar

Eksempler på brug af Están sometidas på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Se produce en la parte posterior de la cabeza, pero las otras áreas del cuero cabelludo están sometidas a él.
Det sker på bagsiden af hovedet, men de andre områder af hovedbunden udsættes for det.
las fuerzas intensas y las presiones y temperaturas elevadas a las que están sometidas las máquinas de este sector;
disse maskiner udsættes for, og vi udfører hvert år opgraderingsprojekter i hele verden for stålproducenter og OEM-kunder.
Las mujeres están sometidas a violencia patriarcal en todas partes
Kvinder bliver udsat for patriarkalsk vold overalt
Las bujías de encendido realizan una función fundamental y están sometidas a desgaste, aunque se fabriquen con los mejores materiales y tecnologías.
Tændrør udfører en udfordrende opgave og er udsat for slitage, selvom de er fremstillet af de bedste materialer og teknologier.
las plataformas de pesaje también están sometidas a normativas que garantizan la fiabilidad de las mediciones
vejeplatforme også underlagt regler, der sikrer, at målingerne er pålidelige
Las previsiones presupuestarias del programa están sometidas a riesgos de revisión a la baja durante todo el período cubierto por el mismo.
De budgetresultater, der forventes i henhold til programmet, er behæftet med nedadgående risici i hele programperioden.
El Parlamento Europeo toma nota de las restricciones a que están sometidas las actividades de la oposición política
Europa-Parlamentet beklager de fortsatte restriktioner, som pålægges den politiske oppositions aktiviteter,
Las mercancías de importación no están sometidas a ninguno de los gravámenes mencionados en el tercer guión del párrafo primero.
Ikke er paalagt indfoerselsvarerne nogen af de i stk. 1, tredje led, naevnte afgifter.
que significa que están sometidas al gobierno común.
hvilket betyder, at de er underlagt den fælles regering.
las exportaciones destinadas a terceros países no están sometidas a restricciones cuantitativas.
bortset fra de i forordningen fastsatte undtagelser, ikke undergivet kvantitative restriktioner.
y las estrellas están sometidas a sus órdenes.
og stjernerne er underlagt jer- på Hans befaling.
de distribución de determinados organismos nocivos, están sometidas a riesgos fitosanitarios particulares. 5.
tilstedeværelsen af visse skadegørere er udsat for særlige plantesundhedsmæssige risici. 5.
las relaciones jurídicas entre padres e hijo están sometidas a la ley letona.
er det retlige forhold mellem forældrene og barnet underkastet lettisk lov.
En la naturaleza las materias forman parte de un ciclo constante, están sometidas a diversos cambios y asumen diferentes formas.
I naturen er stoffer i en konstant cyklus, de gennemgår forskellige ændringer og påtager sig forskellige former.
en las que las uniones atornilladas están sometidas a vibración y cargas dinámicas.
hvor boltesamlinger bliver udsat for vibrationer og dynamiske belastninger.
Es decir, la reglamentación no se puede dejar en manos de aquellas personas que están sometidas a la reglamentación.
Man kan med andre ord ikke overlade regulering til dem, der skal reguleres.
verduras del mercado interior son asequibles y están sometidas a controles adecuados.
priserne på hjemmedyrkede grøntsager og frugt er overkommelige og underlagt tilstrækkelig afprøvning.
más grave exponente de la discriminación a que están sometidas.
mest alvorlige udtryk for den diskrimination, de er udsat for.
las vías son la base de nuestro transporte ferroviario y están sometidas a cargas continuas.
er sporene grundlaget for vores jernbanetrafik, og de udsættes konstant for belastninger.
Malta ha seguido también armonizando el régimen especial de IVA al que están sometidas las agencias de viajes.
Malta er også fortsat med at tilpasse den særlige momsordning, som gælder for rejsebureauerne.
Resultater: 172, Tid: 0.1059

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk