NOTIFICARÁN - oversættelse til Dansk

underretter
informar
notificar
comunicar
avisar
meddeler
comunicar
notificar
informar
anunciar
decir
conceder
indicar
giver
dar
proporcionar
ofrecer
brindar
causar
permitir
producir
conceder
aportar
facilitar
indberetter
informar
comunicar
notificar
reportar
denunciar
declarar
presentar
informe
transmitir
facilitarán
anmelder
notificar
denunciar
reportar
informar
presentar
declarar
reseñar
informerer
informar
notificar
comunicar
información
avisar
rapporterer
informar
reportar
denunciar
notificar
comunicar
un informe
besked
mensaje
notificación
nota
aviso
alerta
saber
recado
notificará
informaremos
dijeron
underrette
informar
notificar
comunicar
avisar
meddeles
comunicar
notificar
informar
anunciar
decir
conceder
indicar
meddele
comunicar
notificar
informar
anunciar
decir
conceder
indicar
underrettes
informar
notificar
comunicar
avisar
informere
informar
notificar
comunicar
información
avisar

Eksempler på brug af Notificarán på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Notificarán a la Comisión los niveles reales de deuda pública de los años n-1,
Underrette Kommissionen om niveauet for deres faktiske offentlige gaeld i aar n-1,
Las demás directivas, así como las decisiones, se notificarán a susdestinatarios y surtirán efecto a partir de tal notificación.
Andre direktiver samt beslutninger meddeles dem, de er rettet til, og får virkning ved denne meddelelse.
Notificarán dicha información a las autoridades competentes de los demás Estados miembros notoriamente afectados por dicho incumplimiento;
Meddele disse oplysninger til de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater, der vides at være berørte af denne manglende overholdelse.
Los Ministerios de Capellanía Adventista revisarán su solicitud por comité y le notificarán si han aceptado su solicitud para aprobación.
Adventistkirkenes ministerier vil gennemgå din ansøgning af udvalg og underrette dig om, at de har accepteret din ansøgning om godkendelse.
Notificarán a la Comisión cualquier modificación posterior de dicha información a más tardar dos meses antes de que la modificación entre en vigor en dicho Estado miembro.
Eventuelle senere ændringer af sådanne oplysninger meddeles Kommissionen senest to måneder før ændringerne træder i kraft.
los árbitros lo notificarán al jugador, si es posible, antes de que sea tomada cualquier acción.
det er muligt, informere spilleren, før der gribes ind.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión, antes del 1 de julio de 1994, los sistemas que piensan poner en práctica a tal fin.
Medlemsstaterne skal inden den 1. juli 1994 meddele Kommissionen, hvilke ordninger de agter at indfoere i dette oejemed.
Los Estados miembros que vayan a hacer uso de esta facultad lo notificarán a la Comisión y a los demás Estados miembros.
De medlemsstater, der oensker at benytte sig af denne mulighed, skal underrette Kommissionen og de oevrige medlemsstater herom.
Se notificarán a los Estados miembros afectados
De meddeles de berørte medlemsstater
Las demás decisiones se notificarán a sus destinatarios y surtirán efecto a partir de tal notificación.
Andre afgørelser meddeles dem, de er rettet til, og får virkning ved denne meddelelse.
Si se adoptan medidas en casos de urgencia especial, éstas se notificarán inmediatamente a la otra Parte y al Consejo de Ministros.
Hvis der i særligt hastende tilfælde træffes foranstaltninger, meddeles de straks den anden part og Ministerrådet.
las decisiones que indiquen un destinatario, se notificarán a sus destinatarios y surtirán efecto en virtud de dicha notificación.».
hvem de er rettet til, meddeles dem, de er rettet til, og får virkning ved denne meddelelse.
Las decisiones europeas distintas de las contempladas en el apartado 2 se notificarán a sus destinatarios y surtirán efecto en virtud de dicha notificación.
Andre europæiske afgørelser end dem, der er nævnt i stk. 2, meddeles dem, de er rettet til, og får virkning ved denne meddelelse.
Las normas que rigen el procedimiento de autorización de esos vehículos se publicarán y notificarán a la Comisión.
De forskrifter, der gælder for godkendelsesproceduren for sådanne køretøjer, offentliggøres og meddeles Kommissionen.
Los Estados miembros notificarán inmediatamente a las autoridades competentes cualquier caso de aves infectadas, de corral u otras, o de aves presuntamente infectadas.
Medlemsstaterne påser, at ethvert tilfælde af infektion hos fjerkræ eller andre fugle eller mistanke om infektion hos fjerkræ eller andre fugle omgående indberettes til den kompetente myndighed.
Se notificarán a la Comisión a más tardar tres ðdoceï meses después de finalizar cada año en que tengan efecto.
De anmeldes til Kommissionen senest tre måneder efter udgangen af hvert enkelt af de år, hvor de er gyldige.
El Consejo y el Parlamento Europeo notificarán al consejo de administración el acuerdo de aprobación de la gestión referente a la aplicación del estado de ingresos y gastos.
Parlamentet give bestyrelsen decharge for gennemførelsen af oversigten over indtægter og udgifter.
Solo se notificarán los hidrofluorocarburos a granel,
Der indberettes kun HFC i bulk
Los centros operativos regionales determinarán sus costes de manera transparente y lo notificarán a la Agencia y a las autoridades reguladoras de la región de la operación del sistema.
De regionale driftscentre skal angive deres omkostninger på en gennemsigtig måde og indberette dem til agenturet og systemdriftområdets regulerende myndigheder.
Esta meta estará sujeta a cambios según las evaluaciones de recursos requeridos que llevarán a cabo y notificarán las Partes.
Dette mål vil blive genstand for ændringer afhængigt af vurderinger af ressourcebehovet, som skal udvikles og rapporteres af parterne.
Resultater: 859, Tid: 0.1282

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk