Eksempler på brug af
Underrette
på Dansk og deres oversættelser til Spansk
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Europa-Parlamentet og Rådet bør også kunne underrette de øvrige institutioner om, at de ikke agter at gøre indsigelse.
También debe ser posible que el Parlamento Europeo y el Consejo informen a las demás instituciones de que no tienen la intención de formular objeciones.
Derudover kan GoDaddy lejlighedsvis underrette dig om ændringer eller modifikationer af denne aftale via e-mail.
Además, en ocasiones es posible que GoDaddy le notifique los cambios o las modificaciones a este Contrato por correo electrónico.
Officielt underrette de repraesentanter for det eller de lande, som er omfattet af proceduren,
Lo comunicará oficialmente a los representantes del país
Adventistkirkenes ministerier vil gennemgå din ansøgning af udvalg og underrette dig om, at de har accepteret din ansøgning om godkendelse.
Los Ministerios de Capellanía Adventista revisarán su solicitud por comité y le notificarán si han aceptado su solicitud para aprobación.
Derudover kunne dyrlægen genkende hunden og underrette ejeren, selvom hunden ikke har mikrochippen.
Además el veterinario podría reconocer al perro y avisar al propietario, incluso si el perro no tiene el microchip.
Javascript er påkrævet for underrette dig om eventuelle problemer med abonnement information og fremskynde kassen.
Se requiere Javascript para que le notifique de cualquier problema con la información de suscripción y acelerar el pago.
Gennem generaldirektøren underrette hinanden om de love, administrative bestemmelser og foranstaltninger, der gennemføres i henhold til litra a og b;
Por conducto del Director General, se comunicarán recíprocamente información relativa a las leyes, disposiciones administrativas y medidas adoptadas en relación con los apartados a y b;
Medlemsstaterne boer straks underrette Kommissionen, hvis kontrollen viser,
Considerando que es conveniente que los Estados miembros informen inmediatamente a la Comisión
Efter bjærgning af de tabte redskaber skal fartøjsføreren inden for 24 timer underrette flagmedlemsstaten om følgende.
Tras la recuperación de los artes de pesca perdidos, el capitán del buque comunicará al Estado miembro de abanderamiento en un plazo de 24 horas.
De medlemsstater, der oensker at benytte sig af denne mulighed, skal underrette Kommissionen og de oevrige medlemsstater herom.
Los Estados miembros que vayan a hacer uso de esta facultad lo notificarán a la Comisión y a los demás Estados miembros.
Straks underrette din læge, hvis du bliver meget tørstig,
Avise rápidamente a su médico si queda muy sediento,
gennem sekretariatet, underrette parterne om deres konklusioner.
los grupos comunicarán sus conclusiones a las Partes, por conducto de la Secretaría.
en henvisning dertil i sine databaser og underrette de kompetente myndigheder herom senest…[ 49].
una referencia a la misma y lo comunicará a las autoridades competentes antes de… [49].
at afslutte behandlingen af de indsigelser, de har modtaget, og underrette Parlamentet om resultatet heraf;
concluyan lo antes posible el examen de las impugnaciones presentadas y a que informen al Parlamento de su resultado;
Sælgeren kan afvise at stille kontrakten, i hvilket tilfælde det skal straks underrette køberen ordentligt.
El vendedor puede rechazar concluir tal contrato, en cuyo caso deberá avisar prontamente al comprador al respecto.
Vi vil holde dig ajour med nye kamera opsendelser, underrette dig om særlige begivenheder,
Nos mantendremos al día con nuevos lanzamientos de cámaras, le avise de eventos especiales,
Jeg vil gennemgå din artikel og underrette dig, hvis det er blevet accepteret/ afvist.
Voy a revisar su artículo y que le notifique si ha sido aceptado/ rechazado.
fragtfirma og også underrette os, så der er ingen forsinkelser.
compañía de transporte y también nos notifique por lo que no hay retrasos.
tab af brug af et fælles område, underrette din læge.
pérdida de uso de un área de la articulación, notifique a su médico de inmediato.
( 15) en medlemsstat bør straks underrette de øvrige medlemsstater om indledning af insolvensbehandling mod en deltager i et system;
(15) Considerando que es necesario que todo Estado miembro comunique inmediatamente a los demás Estados miembros la apertura de un procedimiento de insolvencia contra cualquier participante del sistema;
Español
English
Deutsch
Suomi
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Norsk
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文