PARA LOS PROCEDIMIENTOS - oversættelse til Dansk

for procedurer
de procedimiento
for sager
por caso
del asunto
for procedurerne
de procedimiento
for arbejdshandlingerne

Eksempler på brug af Para los procedimientos på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
relaciones de tasas relevantes para los procedimientos de acción no colectiva.
relevante omkostningsskemaer for forløb ved private søgsmål.
De manera general los Estados miembros sólo conceden asistencia judicial para los procedimientos que se desarrollan en su territorio.
I almindelighed yder medlemsstaterne kun retshjælp i de sager, der føres på deres område.
lo que se traduce en menos bolsas de residuos de media para los procedimientos de cirugía mayor.
hvilket giver i gennemsnit en pose affald mindre i forbindelse med større operationer.
acepten métodos de identificación y autenticación electrónicos para los procedimientos de los que son responsables.
-agenturer opfordres til at anerkende elektroniske identifikations- og autentifikationsmidler i forbindelse med de procedurer, som de er ansvarlige for.
Por lo general, la única manera de eliminar las verrugas es visitar a su médico para los procedimientos de eliminación de verrugas clínicos caros que suelen ser impuestos y desagradables.
Normalt er den eneste måde at få fjerne vorter er at besøge din læge for pebret kliniske vorter elimination procedurer, der typisk beskatte og ubehagelige.
con el volumen y graduación adecuados para administrar la suspensión preparada en la farmacia así como para los procedimientos a seguir para la preparación en casa.
med passende markeringer bør fremskaffes til administrering af den apoteksopblandede suspension såvel som til procedurerne involveret i fremstilling hjemme.
los plazos previstos si fuera necesario para los procedimientos judiciales o administrativos en relación con la iniciativa.
ud over disse frister, hvis det er nødvendigt af hensyn til administrative eller retlige procedurer vedrørende initiativet.
La propuesta de Directiva sobre normas mínimas para los procedimientos en los Estados miembros para conceder o retirar la protección internacional sigue las mismas líneas que la creación de un sistema europeo común de asilo.
Forslaget til et direktiv om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse i medlemsstaterne følger de samme principper som oprettelsen af et fælles europæisk asylsystem.
La presente Directiva establece las normas mínimas para los procedimientos de concesión y de retirada del estatuto de refugiado,
Dette direktiv fastsætter minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus med henblik på at reducere forskellene mellem de nationale undersøgelsesprocedurer
En los Tribunales Civiles y para los procedimientos de cuantía superior a 3.000€ existe un trámite obligatorio de conciliación posterior a la presentación de la demanda y contestación, dirigido por el Juez, quien tiene la obligación de promover la obtención del acuerdo.
Ved de civile domstole og for sager med en værdi over 3 000 EUR finder en obligatorisk mæglingsprocedure sted efter indlevering af stævning og afgivelse af svarskrift.
El punto 8 del baremo de tasas judiciales cita de forma explícita las tasas para los procedimientos relativos a la obligación de alimentos entre cónyuges y las demandas de pensión compensatoria entre cónyuges.
Under punkt 8 på listen over retsgebyrer nævnes udtrykkeligt gebyrer for sager vedrørende krav om underholdsbidrag mellem ægtefæller og krav om underholdsbidrag i øvrigt.
Punto 1.5 Propuesta de directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar el estatuto de refugiado, COM(2000) 578 y Bol. 92000, punto 1.4.6.
Punkt 1.5 Forslag til Rådets direktiv om minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus- KOM(2000) 578 og Bull. 92000, punkt 1.4.6.
no enterados de las razones para los procedimientos, pueden malinterpretar los resultados.
som ikke kender begrundelserne for arbejdshandlingerne, kunne misfortolke resultaterne.
de 1 de diciembre de 2005, sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado.
i Rådets direktiv 2005/85/EF af 1. december 2005 om minimumsstandarder for procedurer for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne annulleres.
no enterados de las razones para los procedimientos, pueden interpretar mal los resultados.
som ikke kender begrundelserne for arbejdshandlingerne, kunne misfortolke resultaterne.
La AEVM, en estrecha cooperación con los miembros del SEBC, elaborará proyectos de normas técnicas de ejecución que establezcan modelos de formularios y plantillas para los procedimientos a que se refieren los apartados 1 y 2.
ESMA udarbejder i tæt samarbejde med medlemmerne af ESCB udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder for at fastlægge standardformularer og -modeller for procedurerne i stk. 1 og 2.
C normas mínimas para la concesión del estatuto de refugiado a nacionales de terceros países; d normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar el estatuto de refugiado;
C minimumsstandarder for tredjelandsstatsborgeres opnåelse af status som flygtninge d minimumsstandarder for procedurer i medlemsstaterne for tildeling eller fratagelse af flygtningestatus.
Los socialdemócratas daneses en el Parlamento Europeo han votado hoy a favor del informe del señor Kreissl-Dörfler sobre la propuesta modificada de directiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado(A6-0222/2005).
De danske socialdemokrater i Europa-Parlamentet har i dag stemt for Wolfgang Kreissl-Dörflers betænkning om ændret forslag til Rådets direktiv om minimumsstandarder for procedurerne for tildeling og fratagelse af flygtningestatus i medlemsstaterne( A6-0222/2005).
el procedimiento para llevar a cabo la deportación de elementos anti-soviéticos de Lituania, Letonia y Estonia",">contenía instrucciones detalladas para los procedimientos y protocolos que debían ser observados en la deportación de nacionales bálticos.
proceduren for gennemførelse af deportering af antisovjetiske elementer fra Litauen, Letland og Estland",">bestod af detaljerede instruktioner for procedurer og protokoller, der skulle overholdes ved deportering af borgere fra Baltikum.
En su versión modificada por el presente Reglamento, serán de aplicación a partir del 20 de octubre de 2018, salvo para los procedimientos en los que el Comité haya aprobado por votación un proyecto de Reglamento a más tardar el 20 de octubre de 2018.
Som ændret ved nærværende forordning, finder anvendelse fra den 20. oktober 2018, dog ikke for procedurer, hvor udvalget har stemt om et udkast til forordning pr. 20. oktober 2018.
Resultater: 154, Tid: 0.0632

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk