RETOMANDO - oversættelse til Dansk

generobrede
recuperar
retomar
reclamar
reconquistar
recapturar
volver a tomar
genoptager
reanudar
volver
retomar
continuar
reiniciar
reabrir
reanudación
reactivar
relanzar
reasumir
reprising
retomando
repitiendo
tilbage
volver
atrás
regresar
vuelta
recuperar
espalda
regreso
nuevamente
nuevo
devolución
tager op
tardar hasta
tomar hasta
abordar
afrontar
demorar hasta
llevar hasta
plantear
durar hasta
enfrentarse
subir

Eksempler på brug af Retomando på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Una de las corrientes culturales pugna por la no comercialización(en su sentido peyorativo) del son jarocho, retomando los fandangos de inspiración campesina
En af de kulturelle strømninger kæmper for ikke at markedsføre Son Jarocho, genoptage Bonden fandangos inspiration
Retomando un concepto formulado en algunos documentos comunitarios al principio del decenio de 1990,
Maastrichttraktaten har overtaget et begreb, der blev lanceret i visse fællesskabsdokumenter i begyndelsen af halvfemserne: Fællesskabet har fået
Retomando la idea del desarreglo hormonal como causa de la depresión postparto,
Optage tanken om hormonelle forstyrrelser som årsag til postpartum depression,
Señor Presidente, retomando el tema concreto del informe,
Hr. formand! Jeg vil vende tilbage til det egentlige emne for betænkningen
Como resumen, y retomando todos los aspectos anteriores,
Som en oversigt, og optage alle de ovennævnte aspekter,
considere explosión- retomando su forma de pulso con mayor esfuerzo físico- un par de veces a lo largo de su ejercicio para obtener los máximos beneficios.
overveje bursting- at tage din puls vej med øget fysisk anstrengelse- et par gange i hele din træning at få maksimale fordele.
Vygotski, retomando a Engels, explica también
Vygotsky, der citerer Engels, forklarer igen, at dyr kun udnytter naturen,
Los gobiernos occidentales deberían indicar a Hamás que animarán a Jerusalén a responder al próximo ataque balístico retomando y ampliando el pasillo de Filadelfia,
De vestlige regeringer bør signalere til Hamas, at de vil opfordre Jerusalem til at reagere på det næste raketangreb ved at genindtage og udvide Philadelphi-korridoren
solo para ver el poder retomando a los representantes de la misma clase que había gobernado a través de la dictadura.
for blot at se magten blive taget op igen af repræsentanter for den samme klasse, der havde hersket under diktaturet.
quisiera también confirmarle mi apoyo y, retomando sus palabras, yo también estoy convencido de que en este informe hay muchos prejuicios no explícitos que no deberían figurar en un texto objetivo sobre la situación de un país.
ligeledes erklære min støtte til hr. Nordmann og med udgangspunkt i hans argumenter tilslutte mig hans overbevisning om, at der findes mange uudtalte fordomme i denne betænkning. Sådanne fordomme burde ikke optræde i en objektiv redegørelse for en nations tilstand.
Por esto, retomando la imagen que utilizó ayer el señor Watson
Derfor, for at vende tilbage til det billede, hr. Watson brugte i går,
Retomando este trabajo donde las complicaciones graves Glaisher había obligado a abandonarla(18 fue el mayor valor de s se trata),
Med udgangspunkt i dette arbejde, hvor alvorlige komplikationer havde tvunget Glaisher at opgive den( 18 var den største værdi af s Han behandlede),
convirtiéndose en uno de los poderes más formidables de la región y retomando las islas de Baréin ocupadas por los príncipes de Ormuz.
at blive en af de mest formidable kræfter i regionen og returnere Bahrain øer besat af Fyrster Hormuz.
el ganador del Oscar® Morgan Freeman(“Million Dollar Baby”) retomando el papel de Lucius Fox.
Oscar( R) vinder Morgan Freeman(“ Million Dollar Baby”), repriser rollen som Lucius Fox.
Ante todo esto, sin embargo, retomando una objeción planteada por varios diputados, entre los que se incluyen el señor Geier,
I denne sammenhæng ønsker jeg imidlertid i tråd med indsigelserne fra mange af medlemmerne,
Retomando la historia un par de años después de la primera incursión,
Historien fortsætter et par år efter det forste spil,
la"desmembración" de las naciones llegará así a su fin lógico, retomando una vez más la vieja técnica de Monnet,
være nået til sin logiske afslutning, idet man endnu en gang genbruger Monnets, Schumans og Delors' gamle teknik,
2007 se han presentado juntos pero-retomando uno de los puntos mencionados por el Comisario Barrot un poco antes- se da el caso de que el contexto de nuestra consideración de estos informes ha cambiado muy considerablemente,
2007 af tidsmæssige hensyn blevet slået sammen, men for at gentage et af de punkter, som kommissær Barrot nævnte tidligere, har konteksten for vores overvejelser med hensyn til disse beretninger ændret sig markant, siden vi for et godt stykke tid
Retomando el primer artículo,
Tager op den første artikel,
La solución fue retomar el antiguo proyecto de canalización del río Ourcq.
Løsningen var at generobre de gamle projekt kanalisere floden Ourcq.
Resultater: 49, Tid: 0.2351

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk