Eksempler på bruk av Vernacular på Engelsk og deres oversettelse til Norsk
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
A series of translations into the vernacular of Latin works the king deemed"most necessary for all men to know";
is celebrated as the creator of modern Chinese literature, with a vernacular fictional style that is worlds away from outworn classical influences.
Holm is in the vernacular, the everyday name for villages along Holmsjön in Medelpad- Holms also the Parish.
There are other vernacular languages that came about due to the numerous groups of natives who inhabited the Island.
environmental value of baroque castle and picturesque vernacular houses.
The architecture contains elements of traditional Turkish vernacular architecture with a twist of modern Mediterranean countrystyle.
On whose careers as vernacular poets in comparison to that of Cædmon,
It's since passed into the vernacular as an exhortation never to give up, no matter the cost.
The architecture contains elements of traditional Turkish vernacular architecture with a twist of modern Mediterranean country style.
Alfonso"turned to the vernacular for the kind of intellectual commitments that formerly were inconceivable outside Latin.
or in the vernacular of the"Green generalized".
is often used by the vernacular for sporty bicycles.
Classic documents into vernacular encouraged the development of Spanish sciences,
The sermons in the Middle Ages was held contrary to what many believe not in Latin but in the vernacular.
Th century Byzantine dish. The Byzantine-Arab conflicts that lasted from the 7th century to the early 11th century provide the context for Byzantine heroic poetry written in the vernacular Greek language.
Orm was concerned with priests' ability to speak the vernacular, and developed an idiosyncratic spelling system to guide his readers in the pronunciation of the vowels.
The Byzantine-Arab conflicts that lasted from the 7th century to the early 11th century provide the context for Byzantine heroic poetry written in the vernacular Greek language.
They include Expositio Libri Psalmorum Davidis(1550). His controversial works refer to such subjects as the translation of the Bible into the vernacular, against Servetus, etc.
These aspects are the question of the vernacular vs. Latin, and active participation in the liturgy.
To use the colorful local vernacular, what kind of a schnook do you think I am?