WHEN THE LORD - oversettelse til Norsk

[wen ðə lɔːd]
[wen ðə lɔːd]
når herren
when the lord
when yahweh
when jehovah
whenever the lord
when master
når vår herre
when the lord
når gud
when god
when allah
whenever god
when the lord
når yahweh
when yahweh
when god
when the lord

Eksempler på bruk av When the lord på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Reverend Mother always says:""When the Lord closes a door,
Abbedissen pleier å si at når Gud lukker en dør,
When the Lord calls us to be saints,
Når Herren kaller oss til å bli helgener,
rest with us when the Lord Jesus shall be revealed from heaven, with the angels of his power.
ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
Well, that young prophet ate and drank when the Lord told him not to.
Vel, den unge profeten spiste og drakk når Yahweh sa at han ikke skulle gjøre det.
When the Lord your God has delivered them to you
Når Herren din Gud overgir dem til deg
don't fail to respond when the Lord brings you a greater light.
svikt ikke når Gud gir dere et større lys.
He will be glorified when the Lord Jesus is revealed from heaven in a blazing fire with His powerful angels.
Men eder som trenges, ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
the same word used when the Lord says He hates iniquity e.g.
blir brukt når Yahweh sier at han hater synd f. eks.
We must not hold back any aspect of our life, when the Lord calls for it.
Vi må ikke tilbakeholde noe aspekt av vårt liv, når Herren kaller på det.
And to give you who are troubled rest with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels.
Men eder som trenges, ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
What we are doing now is forming in us that which will be our portion when the Lord comes.
Det som vi gjør nå former i oss det som vil bli vår del når Herren kommer.
with a repose with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with the Angels of his virtue.
ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
And to give you who are afflicted rest with us when the Lord Jesus is revealed from Heaven with His mighty angels.
Men eder som trenges, ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels.
Og gjeva dykk som vert trengde, ro saman med oss, når vår Herre Jesus openberrar seg frå himmelen med sitt veldes englar.
rest along with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels.
ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
And to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire.
Men eder som trenges, ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
rest with us, when the Lord Jesus comes from heaven with the angels of his power in flames of fire.
ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels.
Men eder som trenges, ro sammen med oss, når vår Herre Jesus åpenbares fra himmelen med sin makts engler.
when we asked came when the Lord Jesus Christ,
vi spurte kom da Herren Jesus Kristus,
When the Lord had finished speaking with Abraham,
Da Herren hadde talt ut med Abraham,
Resultater: 239, Tid: 0.0659

Ord for ord oversettelse

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk