The most important observation in this respect is that participants in the debates in all Member States generally thought that solidarity and responsibility have to go hand in hand.
Najvažnije je opažanje s tim u vezi da su sudionici debata u svim državama članicama općenito smatrali da solidarnost i odgovornost moraju ići ruku pod ruku.
postpone the debates, go to Washington.
odgoditi debate, otiću u Washington, i pokušati pregovarati bi-partizanski kompromis.
The President oversees the work of the Parliament and its constituent bodies as well as the debates in plenary and ensures that Parliament's Rules of Procedure are adhered to.
Predsjednik nadgleda rad Parlamenta i tijela u njegovu sastavu, kao i rasprave na plenarnoj sjednici, te vodi računa o tome da se poštuje Poslovnik Parlamenta.
postpone the debates, go to Washington.
odgoditi debate, otiću u Washington, i pokušati pregovarati bi-partizanski kompromis.
Many experts believe that the debates were a crucial factor in John Kennedy's razor-thin victory in the 1960 election.
Mnogi stručnjaci vjeruju da je ta debata bila odlučujući faktor u tijesnoj pobjedi Johna Kennedya na izborima.
The act itself of applying for candidacy is a political act which demonstrates that the debates on the topic are finished," he told Belgrade-based B92.
Sam čin podnošenja zahtjeva za kandidaturu politički je čin koji pokazuje kako su rasprave na tu temu završene", kazao je Jeremić beogradskom B92.
Young Leaders have been invited from partner countries to bring fresh thinking to the debates about development policy
Iz partnerskih zemalja pozvano je 16 mladih lidera kako bi svojim svježim idejama i razmiljanjima pridonijeli raspravama o razvojnoj politici
Postpone the debates, go to Washington,
Sada, mislimo da biste trebali suspendirati kampanju, odgoditi debate, otiću u Washington,
especially girls, in the debates of the European Year is of crucial importance.
posebice djevojčica, u rasprave Europske godine od velike važnosti.
I need her to post a story tonight. Which I have already written-- About the effect the debates had on the outcome.
Da objavi već napisanu priču o uticaju debata na izborni ishod.
In the debates before todayâ€TMs decision, the main dilemma was how to make PESCO both inclusive and ambitious.
Tijekom rasprava koje su prethodile današnjoj odluci glavna je dilema bila kako PESCO učiniti uključivijim i ambicioznijim.
the intervention of the Commission added substantial value to the debates by encouraging free exchange
odnose na holokaust i genocid znatno se pridonijelo raspravama poticanjem slobodne razmjene
But don't you think the debates would only have spoiled the time we had together,
Ali, zar ne mislite da bi debate o tome, samo pokvarile vrijeme koje smo proveli zajedno,
especially girls, in the debates of the European Year is of crucial importance.
posebice djevojaka, u rasprave o Europskoj godini je stoga od ključne važnosti.
Instead the school looked in other directions, such as the debates happening in Italy
Umjesto toga, Fakultet je gledao u drugim pravcima, poput rasprava koje su se vodile u Italiji
recorded access to all the goings on, all the debates and all the decisions in Parliament.
snimljene pristup svim navika, svim raspravama i svim odluke u parlamentu.
the society has to be to protect the minority of the opulent against the majority.">If you read the debates at the constitutional convention.
English
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文