ANLASS - Turkce'ya çeviri

durum
situation
zustand
fall
lage
status
bedingung
umstand
anlass
ist
kann
neden
wieso nicht
verursachen
ursache
grund
führen
warum sollte
sebep
grund
ursache
verursachen
führen
motiv
auslösen
anlass
hervorrufen
auslöser
olay
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass
fırsat
gelegenheit
chance
möglichkeit
nach anlass
angebot
opportunity
vesile
mittel
anlass
gelegenheit
bir gün
tag
irgendwann
einmal
heute
etkinlik
aktiv
aktiviert
effektiv
effizient
wirksam
aktiviert ist
wirksamkeit
kutlama
feiern
gratulieren
zum feiern
beglückwünschen
celebrate
anstoßen
nedeni
wieso nicht
verursachen
ursache
grund
führen
warum sollte
sebebi
grund
ursache
verursachen
führen
motiv
auslösen
anlass
hervorrufen
auslöser
duruma
situation
zustand
fall
lage
status
bedingung
umstand
anlass
ist
kann
olayı
ereignis
vorfall
sache
fall
veranstaltung
event
zwischenfall
ding
szene
anlass
durumu
situation
zustand
fall
lage
status
bedingung
umstand
anlass
ist
kann
nedenleri
wieso nicht
verursachen
ursache
grund
führen
warum sollte
nedenidir
wieso nicht
verursachen
ursache
grund
führen
warum sollte
sebebini
grund
ursache
verursachen
führen
motiv
auslösen
anlass
hervorrufen
auslöser
vesilesiyle
mittel
anlass
gelegenheit

Anlass Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Dadurch wird dieser Anlass auch für die Sponsoren interessant.
Dolayısıyla bu durum sponsorların da ilgisini çekiyor.
Gemeinsam für eine große Familie Anlass waren wir fünf Paare, das Haus zu besetzen.
Birlikte büyük bir aile fırsat için, evi işgal etmek 5 çiftler vardı.
Ich habe sogar ein paar Beschimpfungen für den Anlass vorbereitet.
Hatta etkinlik için birkaç can alıcı söz de hazırladım.
Was ist der Anlass?
Sebep nedir peki?
Jede Temperatur über 102° C kann Anlass zur Sorge geben.
Derecenin altındaki herhangi bir sıcaklık, endişeye neden olabilir.
Die Auswahl an Leinen ist heute vielfältig- es gibt Modelle für jeden Geschmack und Anlass.
Bugün keten seçimi farklıdır- her zevke ve vesile için modeller vardır.
Welcher Anlass?
Kutlama ne için?
Die Kowolskis haben zu diesem Anlass einen ganz besonderen Keks gebacken.
Kowolskiler sırf bu olay için çok özel bir kurabiye pişirdiler.
Finden Sie Bekleidung für Kinder zu jedem Anlass.
Her durum için çocuk kıyafetlerini keşfedin.
TimeManagement-Controlling andere' Anlass und ein' s persönlicher Moment.
Timemanagement kontrol diğerleri fırsat ve bir s kişisel an.
Hilfe benötigen bei der Auswahl von Kleidung, die der jeweiligen Jahreszeit oder dem Anlass angemessen ist.
Sezon veya etkinlik için uygun kıyafet seçimi için yardıma mı ihtiyacınız var.
Ich möchte ihr keinen Anlass geben, mich im Schlaf zu ermorden.
Beni uykumda öldürmesi için ona hiçbir sebep vermek istemiyorum.
Lydia. Besonderer Anlass.
Lydia, bugün özel bir gün.
Ich musste weiteratmen, obwohl es keinen Anlass für Hoffnung gab.
Nefes almayı sürdürmeliydim, umut etmem için hiçbir neden olmasa bile.
Diese Glückwunschkarte ist für jeden Anlass geeignet!
Bu zarif tebrik kartımız her vesile için uygundur!
Ashford stehen zur Verfügung wählen Sie die perfekte Uhr für jeden Anlass helfen.
Ashford her olay için mükemmel izlemek seçmek yardıma hazırdır.
Ein Restaurant für jedem Anlass.
Her durum için bir restoran.
Schließlich wählen Sie das schönste Kleid für den Anlass.
Nihayet fırsat için en güzel elbiseyi seçin.
Hör zu, Jackie, den anlass das wir hier sind.
Dinle, Jackie, buraya gelmemizdeki sebep şu ki.
Besonderer Anlass. Welcher Anlass?
Ne günü? Bu özel bir gün.
Sonuçlar: 326, Zaman: 0.0808

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce