IHR WOLLTET - Turkce'ya çeviri

istediniz
bitten
wollen
zu verlangen
fragen
möchte
zu fordern
anfordern
sehnen
der wunsch
auffordern
istersiniz diye
istedin
bitten
wollen
zu verlangen
fragen
möchte
zu fordern
anfordern
sehnen
der wunsch
auffordern
istediğini
bitten
wollen
zu verlangen
fragen
möchte
zu fordern
anfordern
sehnen
der wunsch
auffordern
istemiştiniz
bitten
wollen
zu verlangen
fragen
möchte
zu fordern
anfordern
sehnen
der wunsch
auffordern
çalıştın
arbeiten
die arbeit
zusammenarbeiten
versuchen
lernen
funktionieren
studieren
zu wollen
trainieren
üben

Ihr wolltet Almanca kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ich habe getan, was Ihr wolltet… sind wir jetzt fertig?
Senin istediğini yaptım…-… işimiz bitti mi?
Ihr wolltet ein anderes Leben.
Farklı bir hayat istedin.
Ihr wolltet bestimmt ein Kind, für das ihr euch nicht entschuldigen müsst?
Özür dilemenizi gerektirmeyen bir çocuğunuz olsun istemiştiniz, değil mi?
Ihr wolltet die Verbotene Stadt doch verlassen.
Her zaman Yasak Şehirden ayrılmak istediniz.
Ich dachte, Ihr wolltet mich.
Beni istediğini düşünmüştüm.
Ihr wolltet woanders sein, aber wie würdet Ihr dorthin kommen?
Biraz daha detay-- Başka bir yerde olmak istedin lakin oraya nasıl giderdin?
Eure Majestät, Ihr wolltet ein Einhornmilch-Latte.
Majesteleri unicorn… sütünden latte istemiştiniz.
Ihr wolltet von mir, dass ich in eine Polizeiwache einbreche.
Benden bir karakola zorla girmemi istediniz.
Kein Mann, nicht einer, hat jemals gefragt, was Ihr wolltet, was Ihr brauchtet.
Hiç bir erkek sana ne istediğini… bir şeye ihtiyacın olup olmadığını sormadı.
Tötet sie alle! Ihr wolltet Krieg.
Hepsini öldürün. Savaş istedin.
Ihr wolltet mich hier treffen?
Burada buluşmak mı istemiştiniz?
Ihr wolltet von mir, dass ich in eine Polizeiwache einbreche.
Hepiniz benden bir polis merkezine girmemi istediniz.
Sam sagte, Ihr wolltet mich sehen?
Sam, beni görmek istediğini söyledi?
Ihr wolltet eine Untersuchung. Ermordet?
Öldürülmüş mü? Adli soruşturma istedin.
Ihr wolltet eine Prophezeiung?
Kehanetin gerçekleşmesini istemiştiniz.
Eure Majestät, Ihr wolltet ein Einhornmilch-Latte.
Majesteleri, tek boynuzlu at sütüyle yapılmış kahve istediniz.
Ich dachte Ihr wolltet Wirklich?
Gerçekten mi? Ben hislerini gizli tutmak istediğini sanıyordum?
Ihr wolltet bleiben.
Kalmak istedin.
Ihr wolltet den Säbel erheben und kämpfen!
Kılıcınızı alıp savaşmak istemiştiniz!
Mir alles zutraue. Ihr wolltet immer.
İstediğim her şeyi yapabileceğime inanmamı istediniz hep.
Sonuçlar: 226, Zaman: 0.0495

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Almanca - Turkce