IT WILL PASS - Turkce'ya çeviri

[it wil pɑːs]
[it wil pɑːs]
geçecek
will
will pass
goes
gonna
shall pass
to take
it's okay
geçer
go
pass
cross
if
will
when
just
get
as
geçecek bu
it will pass
geçtin
pass
go
to get
past
to switch
to bypass
crossing
moving
to skip
to traverse
geçip gidecek
will pass you by
hepsi geçecek
it's gonna be okay
it will be all
it will all
it will all pass
it's gonna be fine
it's gonna be all right
it's going
they will all go
will all be over soon
you will be okay

It will pass Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is election time and it will pass.
Benim işim bu. Bir de seçim var. Hepsi geçecek.
It will pass. Fen, don't accuse me Okay, so it's not about.
Geçer!- Peki!- Fen? Yani mesele.
It's just a little storm. It will pass.
Sadece küçük bir terslik, geçip gidecek.
I told you, it's just a storm, it will pass.
Sana söyledim, sadece Bir fırtına, geçecek.
It will pass. I would like to talk to our father now.
Bir şey olmaz, geçer. Babamla konuşmak istiyorum, hemen.
I'm not crying. It's dumb, it will pass.
Bu çok aptalca, geçecek. Ağlamıyorum.
It will pass. Funny how it hurts just in this one spot.
Sadece tek bir noktada ağrı yapması ne garip. Geçer.
I'm not crying. It's dumb, it will pass.
Ağlamıyorum. Bu çok aptalca, geçecek.
I have been through this a hundred times… It will pass.
Ben bunu yüzlerce kez yaşadım… geçer.
It will pass through the atmosphere in three or four seconds.
Atmosferi üç veya dört saniyede geçecek.
In three or four seconds. It will pass through the atmosphere.
Atmosferi üç veya dört saniyede geçecek.
It will pass in a moment. please, dominus, shut the door.
Lütfen, sahip, kapıyı kapatın. Birazdan geçer.
It will pass.- This bus is not magically coming.
Otobüs sihirli bir sekilde gelmiyor. Geçer.
It will pass, Sylvia. No, there's this guy named Ray Ray.
Hayır. Ray Ray diye bir adam var. Geçecek, Sylvia.
At least you got your N-2 thingy back.- It will pass.
En azından bu N-2 zımbırtısını geri aldın.- Geçer.
It will pass.
Bu geçecek.
It will pass the first inspection, but it won't hold together for very long.
İlk muayeneden geçti, ama bir arada pek uzun süre durmaz.
It will pass.
Geçecek. Bu da geçecek..
It will pass. It's already passing..
Geçmeye başladı bile. Geçer.
Do not worry, it will pass.
Endişe etme bu da geçecek.
Sonuçlar: 306, Zaman: 0.097

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce