DIFFICULT TO OBTAIN - tradução para Português

['difikəlt tə əb'tein]
['difikəlt tə əb'tein]
difícil de obter
difficult to obtain
hard to get
difficult to get
difficult to achieve
hard to obtain
tough to get
difíceis de obter
difficult to obtain
hard to get
difficult to get
difficult to achieve
hard to obtain
tough to get
difícil a obtenção
difícil conseguir
difficult to get
hard to get
difficult to achieve
tough to get
difficult to obtain
hard to achieve
difficult to reach
tough to pull off
difficult to secure
hard to find
dificulta a obtenção
dificuldade em obter
difficulty in obtaining
difficulty getting
difficult to obtain
difficulty in achieving
trouble obtaining
problems obtaining
problems getting
difícil atingir
difficult to achieve
difficult to reach
difficult to attain
difficult to obtain
hard to achieve
difícil de alcançar
difficult to achieve
difficult to reach
hard to achieve
hard to reach
difficult to attain
challenging to reach
difficult to obtain
hard to attain

Exemplos de uso de Difficult to obtain em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It might be difficult to obtain, but with your medical background.
Pode ser difícil obtê-las, mas com o seu passado médico.
It is difficult to obtain viable information on the global incidence of vertebral osteomyelitis.
É difícil obter informações viáveis sobre a incidência global de osteomielite vertebral.
It is very difficult to obtain older rats, because of their high mortality.
Ratos idosos são muito difíceis de se obter, devido à sua alta mortalidade.
It is usually difficult to obtain consent from state properties
É geralmente difícil obter o consentimento de propriedades estatais
It's difficult to obtain sufficient blood flow.
É difícil obter fluxo de sangue suficiente durante.
it is difficult to obtain customer trust;
é difícil obter a confiança do cliente;
It has become much more difficult to obtain adequate financing from Europe's banks.
Tornou-se muito mais difícil obter financiamento adequado dos bancos europeus.
This resource is difficult to obtain avoiding using it to gain power.
Este recurso é difícil obter evitar usá-lo para ganhar poder.
New opportunities, while sometimes difficult to obtain with substantial risks involved, were realized.
Novas oportunidades, embora às vezes difíceis de serem obtidas com riscos substanciais envolvidos, foram realizadas.
It's not difficult to obtain such information.
Não é difícil obter tal informação.
It is difficult to obtain due to its causes being so difficult to build up.
É difícil obtê-lo porque é difícil desenvolver as causas para isso.
Drinking water is also difficult to obtain.
Também é difícil obter água potável.
Otherwise, it is difficult to obtain admission.
Por outro lado, é difícil obter admissão.
However, large-scale distribution data are difficult to obtain.
Porém, informações de distribuição em grande escala são difíceis de serem obtidas.
housing were very difficult to obtain.
moradias eram muito difíceis de se obter.
Getting the best customer service is something difficult to obtain these days.
Obtendo o melhor serviço ao cliente é algo difícil de se obter estes dias.
Third party funding is very difficult to obtain.
Financiamento de terceiros é muito difícil obter.
At the same time, there is no evidence that drugs have become more difficult to obtain.
Simultaneamente, não se comprova que seja mais difícil obter drogas.
Information may be difficult to obtain, and decisions, once taken, may be impossible to enforce.
As informações podem ser difíceis de obter e as decisões- uma vez tomadas- podem ser impossíveis de aplicar.
it becomes difficult to obtain directly a mathematical model that describes all global processes simultaneously.
se torna difícil a obtenção diretamente um modelo matemático global que descreva todos os processos simultaneamente.
Resultados: 336, Tempo: 0.0585

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português