I'M GOING TO GET - tradução para Português

[aim 'gəʊiŋ tə get]
[aim 'gəʊiŋ tə get]
vou buscar
get
pick up
fetch
grab
go find
vou arranjar
go get
go fix
go find
vou apanhar
get
go catch
go pick up
vou ter
get
to go to have
will have
gotta
to have
would
vou pegar
go pick up
to go get
go grab
go catch
vou tirar
out
to go take
vou levar
take
get
bring
vou comprar
buy
go shopping
go get
shop
eu estou indo para obter

Exemplos de uso de I'm going to get em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm going to get crazy.
Vou ficar doida.
I'm going to get my coat!
Vou apanhar o meu casaco!
As time goes on, I'm going to get to understand the mirror more.
Com o tempo, vou conseguir conhecer melhor o espelho.
And now I'm going to get V.D!
E agora vou ter D.V.!
I'm going to get you a glass of water.
Vou buscar-te um copo de água.
I'm going to get a job.
Vou arranjar um emprego.
I'm going to get you out of there, okay?
Vou tirar-te daí, está bem?
I'm going to get this to the lab.
Vou levar isto para o laboratório.
I'm going to get a serious rash if I stay in these wet trousers.
Vou ficar todo assado se ficar com estas calças molhadas.
I'm going to get a Coca.
Vou pegar uma Coca-Cola.
I'm going to get my credentials to be a nursery teacher.
Vou conseguir minhas credenciais e me tornar uma professora de enfermagem.
I'm going to get the last of the tomatoes.
Vou apanhar o resto dos tomates.
I'm going to get that sour ball today, right?
Hoje vou ter aquele doce especial, certo?
I'm going to get Shine from the airport.
Vou buscar o Shine ao aeroporto.
I'm going to get in trouble in that car.
Vou arranjar problemas com aquele carro.
I'm going to get the antidote to the hospital.
Vou levar o antídoto para o hospital.
I'm going to get a gun and I'm going to shoot him.
Vou comprar uma arma E vou matá-lo.
I'm going to get my father out.
Vou tirar o meu pai dali.
I'm going to get really, really angry.
Vou ficar muito zangada.
I'm going to get my kids.
Vou pegar meu filho no cinema.
Resultados: 562, Tempo: 0.1118

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português