IMPLORE - tradução para Português

[im'plɔːr]
[im'plɔːr]
implorar
beg
implore
plead
ask
beggin
praying
beseeching
entreat
suplicar
beg
supplicate
plead
entreat
pray
beseeching
asking
implore
supplication
imploro
beg
implore
plead
ask
beggin
praying
beseeching
entreat
peço
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
invoca
invoke
rely
summon
call
plead
claim
conjure
imploramos
beg
implore
plead
ask
beggin
praying
beseeching
entreat
imploram
beg
implore
plead
ask
beggin
praying
beseeching
entreat
suplico
beg
supplicate
plead
entreat
pray
beseeching
asking
implore
supplication
peçamos
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
pede
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
pedimos
ask
order
request
call
get
prompt
beg
borrow
demand
invocamos
invoke
rely
summon
call
plead
claim
conjure

Exemplos de uso de Implore em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Implore for us abundant local vocations to the priesthood
Implora para nós abundantes vocações locais para o sacerdócio
Of those who implore help, because they are suffering and dying.
De quem implora ajuda, porque sofre e morre.
If you're lying, I implore you to tell me.
Se estás a mentir, eu te implore a dizer a verdade.
and this we have to implore humbly.
por isso devemos humildemente implorá-la.
and this we have to implore humbly.
e por isso, devemos implorá-la humildemente.
Implore for all believers the gift of a new heart!
Impetra para todos os fiéis o dom de um coração novo!
I implore you to conceive a child…¤
Te imploro, que concebas o bebê…
Therefore-with humility and trust I beg and implore you-allow Christ to speak to the person in you.
Permiti, pois,- peço-vos e vo-lo imploro com humildade e confiança- deixai que Cristo fale ao homem.
I implore you to keep opening the way to the Heavenly Father for all those who have not come to know Him
Eu os peço de abrirem o caminho ao Pai Celestial a todos aqueles que não o conheceram e não abriram o
I implore you to keep up the meditations on the obelisks
Eu te imploro para que acompanhem as meditações sobre os obeliscos
And so, we can continually implore the Lord just for this,
Portanto, podemos suplicar continuamente o Senhor por isso,
but, as a mother, I implore you to choose the freedom for the good.
Eu porém, como Mãe, os peço de escolherem usar a liberdade para o bem.
Leader, I implore you to move beyond conversations about youth
Líder, eu te imploro para ir além de conversas sobre os jovens
We can weep, implore, intercede and complain,
Pode-se chorar, suplicar, interceder e lamentar-se,
A tragedy that made us implore, in the prayers recited in Jerusalem,
Uma tragédia que nos fez implorar, nas orações recitadas em Jerusalém,
Again I implore you to pray for those whom my Son has chosen- those are your shepherds.
Novamente, Eu imploro a vocês para rezarem por aqueles que Meu Filho escolheu- que são seus pastores.
The Hebrew verb lehitpalel- to pray- doesn't mean to‘implore' to God, as many would say.
Na verdade o verbo hebraico rezar- lehitpalel- não significa“rogar” ou“suplicar” a Deus, como muitos imaginam.
To the Spirit, who dwells in the hallway we implore you to show us a sign!
Espírito, que paira neste corredor imploramos para que nos mostres um sinal. Manifesta-te!
We must implore the Spirit of the Living God to free them
Nós temos de implorar o Espírito do Deus Vivente para os libertar,
I implore you, in a special way,
EU imploro a vocês, de uma maneira especial,
Resultados: 238, Tempo: 0.0902

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português