MONITORING THE SITUATION - tradução para Português

['mɒnitəriŋ ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
['mɒnitəriŋ ðə ˌsitʃʊ'eiʃn]
monitorando a situação
monitorizar a situação
vigiar a situação
acompanhamento da situação
monitorização da situação
monitoramento da situação

Exemplos de uso de Monitoring the situation em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Get me a one-pager on Africom and let the room know that the White House is monitoring the situation in Naruba.
Dê-me um relatório sobre o Africom e informe a sala que estamos a vigiar a situação em Naruba.
Fletcher's been working with a team of operatives who have been monitoring the situation for some time now.
O Fletcher tem trabalhado com uma equipa que esteve a monitorizar a situação já há algum tempo.
policy and legislation; monitoring the situation; monitoring responses;
políticas e legislação, acompanhamento da situação, respostas de monitorização
The European Union is monitoring the situation and will take every available opportunity to discuss
A União Europeia está a acompanhar a situação e irá aproveitar qualquer oportunidade que surja para discutir o caso
I am not convinced by the Böge report when it says that MEPs are joining scientists in monitoring the situation.
Não me convence, no relatório Böge, o facto de os deputados participarem, juntamente com os cientistas, no controlo da situação.
in an interview this morning ensured that his movement will be monitoring the situation closely.
numa entrevista esta manhã, assegurou que o seu movimento estará a monitorizar a situação de perto.
CWT is closely monitoring the situation.
a CWT está acompanhando e monitorando a situação.
the European Commission is monitoring the situation in the country.
a Comissão Europeia está a acompanhar a situação no país.
Church officials in the denomination's Switzerland-based Euro-Africa Division said they are monitoring the situation.
Oficiais da igreja na denominação com sede na Suíça Divisão Euro-Africana disseram que estão monitorando a situação.
as well as monitoring the situation, more difficult.
como também acompanhar a situação.
At present, the European Union monitoring mission in Georgia is still the only international presence monitoring the situation in the country.
Actualmente, a Missão de Observação da UE na Geórgia continua a ser a única presença internacional a acompanhar a situação no país.
its relevant services are monitoring the situation intensely.
os seus serviços competentes estão a acompanhar a situação com extrema atenção.
the ongoing protest action in Zimbabwe following a massive">fuel price hike and said it is monitoring the situation.
e está a acompanhar a situação, refere uma nota oficial.
We are in daily contact with the Member States, monitoring the situation constantly and ready,
Estamos em contacto diário com os Estados-Membros, monitorizando a situação permanentemente e prontos para,
you are still at the stage of monitoring the situation.
como nos dissestes, acompanhais a situação.
Our work also involves monitoring the situation that is unfolding in the European Union as a result of public health protection policy.
Além disso, o nosso trabalho diz respeito ao acompanhamento da situação criada com a evolução da política de protecção da saúde pública na União Europeia.
Another important aspect, moreover, is monitoring the situation with regard to fundamental rights violations in third countries.
Além disso, outro aspecto importante é a supervisão da situação em matéria de violação dos direitos fundamentais em países terceiros.
Actually, I could really use your help monitoring the situation from here, you know, in case we need any more info on the sigils.
Na verdade, ajudavas-me era a monitorar a situação aqui. Caso eu precise de mais informações sobre os sigilos.
We are monitoring the situation in Georgia closely and we are also monitoring details of the preparations for Georgia's membership in NATO.
Estamos a acompanhar de perto a situação na Geórgia e os pormenores das preparações para a adesão da Geórgia à NATO.
The Commission is monitoring the situation closely and stands ready to review
A Comissão está a acompanhar de perto a situação e está preparada para rever as medidas vigentes
Resultados: 147, Tempo: 0.0541

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português